Não sei se me assusto ou se me orgulho do meu primo. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت خائفا أو فخورا من إبن عمّي |
E não sei se me consigo aguentar se estivesse sozinho com ele. | Open Subtitles | ولا أعلم إن كنت أستطيع السيطرة على نفسي ، إن أمسكته لوحده |
Não sei se me vou sentir bem com isso, para já. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعداً للقيام بذلك حالياً |
Não sei se me vou lembrar de como se faz isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك. |
Não estou zangado. Não sei se me estás a tentar irritar. | Open Subtitles | لست غاضبة، لا أعرف إذا كنت تحاول أن تجعلني غاضبة |
Não sei se me merecem. | Open Subtitles | ...لا أعرف إن كنتم جديرين بي.. |
Não sei se me descreveria como mundano... | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان يُمكن وصفي بأنني علماني |
Não sei se me ouves, mas espero que sim, pois preciso muito que acordes. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج جداً أن تصحو |
Marlow, não sei se me podes ouvir, mas estás a ser usada. | Open Subtitles | مارلو ، انظري لا أعلم إن كنتِ تستطيعين أن تسمعينني ولكن لقد تم استغلالكِ |
Controlo... não sei se me estão a ouvir, mas... os controlos não estão a obedecer. | Open Subtitles | أوه السرب أنا لا أعرف أذا كنتم تسمعوني أو لا. لكن أجهزة التحكم لا تستجيب |
Não sei se me consigo salvar. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت قادراً على إنقاذ نفسي |
Não sei se me ouve. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تسمعني, |
Não sei se me ouve, mas se ouvir... | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تسمعنى أم لا ...لكن إن كنت تسمعنى |
Não sei se me consegues ouvir, mas... | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كنت تسمعني الآن |
Muito bem visto, não sei se me agrada. | Open Subtitles | .. لا أعلم إن كنت أحببت الاقتراح |
- Nem sei se me deveriam chamar presidente. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعرف إن كنت أستحق هذا اللقب أم لا. |
Se isso na verdade acontecer, não sei se me vou sentir, aliviada ou culpada. | Open Subtitles | وكأنه سيحدث لا أعرف إن كنت سأشعر بالراحة أو الذنب |
Não sei se me estás a entender, mas o que te aconteceu foi errado. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ستفهمني أم لا، ولكن ما حدث خطأ. |
Senhora, eu adoro a Marinha, mas, não sei se me conseguirei habituar a isto. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت في أي وقت تعتاد على هذا سيدتي، أنا أحب البحرية. |
Não sei se me consegues ouvir, mas estou a tentar voltar para ti. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت تستطيعين سماعي لكنّي أحاول العودة للديار إليك |
Não sei se me está a ouvir, mas agora vou lá para cima. | Open Subtitles | لا أعرف ..إذا كنت تسمعينني سأصعد للدور الأعلى |
Não sei se me escutam pelo rádio, mas, finalmente, passei para cá. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتم تسمعونني بواسطة الراديو... {\pos(192,230)} لكنني بلغت الجهة الأخرى {\pos(192,230)} |
Não sei se me fiz entender, mas tentei. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا وصلت له أم لا ولكن سأحاول مجدداً |
Não sei se me fiz entender. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان كلامي واضحاً أم لا؟ |
Molly, não sei se me consegues ouvir, mas trouxe o Ethan aqui. | Open Subtitles | (مولي) لا أعلم إن كنتِ تستطيعين سماعي ولكني أحضرت (إيثان) هنا |
Controlo, não sei se me ouvem, mas os controlos não respondem. | Open Subtitles | أوه السرب أنا لا أعرف أذا كنتم تسمعوني أو لا. لكن أوه... |