ويكيبيديا

    "será o dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو اليوم
        
    • سيكون يوم
        
    • سيكون اليوم
        
    será o dia em que começo a minha investigação sobre o coeficiente de travagem dos fios dos tapetes voadores. Open Subtitles هو اليوم الذي سأبدأ فيه بحثي عن التأثير السلبي للأهداب على بساط الريح
    Hoje é um grande dia, será o dia que ensinar-te-ei a fazer café. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي سوف اقوم بتعليمك كيف تصنع القهوة
    O dia em que conseguires remar tão longe será o dia em que estarás pronto para surfar em Mavericks. Open Subtitles وفي اليوم الذي يمكنك أن تسبح فيه لهذه المسافة هو اليوم الذي تكون فيه مستعداً فيه لركوب الموجة الكبيرة
    O dia depois de amanhã será o dia de veneração ao Outono. Os preparativos para a grande cerimónia da ascensão ao trono da Princesa... Open Subtitles بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش
    O dia em que não te puder usar será o dia em que morrerei sozinho. Open Subtitles اليوم الذي سأخدعك فيه , سيكون يوم مماتي يا بلوم
    Hoje será melhor Hoje será o dia Open Subtitles اليوم سيكون افضل سيكون اليوم هي اليوم المنشود
    A pensar se hoje será o dia em que um lunático qualquer encontrou uma forma de te matar? Open Subtitles أتساءل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي وجد فيه مخبول ما طريقة لقتلك؟
    O dia em que os meus homens acatarem ordens de um "boneco" do Cardeal, será o dia em que abandonarei a minha comissão. Open Subtitles اليوم الذي يأخذ فيه رجالي أوامرهم من جاسوس الكاردينال هو اليوم الذي أقدم فيه إستقالتي.
    O dia que eu pedir ao meu poνo que lute com os corvos, será o dia que meu poνo cortará as entranhas da minha barriga e me fará comê-las. Open Subtitles اليوم الذي أطلب فيه من شعبي القتال مع الغربان هو اليوم الذي يقطعون فيه أحشائي من بطني ويجعلونني أكلهم ..
    Amanhã será o dia pelo qual esperei durante três anos. Open Subtitles غداً هو اليوم الذي أنتظره منذ ثلاث سنوات
    O dia em que deixarmos os nossos convidados passar fome, será o dia em que estaremos verdadeiramente perdidas. Open Subtitles اليوم الذي نترك فيه ضيوفنا جياع هو اليوم الذي خسرنا فيه بالفعل
    E não vou vivê-la a pensar se amanhã será o dia em que o teu pesadelo finalmente a leva de vez. Open Subtitles ‫ولن أعيش وأنا أتساءل إن كان الغد هو اليوم ‫الذي يأخذها فيه كابوسك إلى الأبد أخيراً
    Gregory, o dia em que eu celebrar esse casamento ilegítimo será o dia em que irei de bode até ao K-Mart. Open Subtitles -غريغوري اليوم الذي أحتفل بهذا الزواج الغير شرعي هو اليوم اللي تحج فيه البقرة على قرونها
    Um homem sábio uma vez disse-me que o dia em que matar alguém não nos afectar, será o dia que temos sérios problemas. Open Subtitles أتعلم، رجل حكيم أخبرني ذات مرة ... اليوم الذي لايؤثر فيك قتل شخص ما هو اليوم الذي يكون فيه لديك مشاكل حقيقيه
    Hoje será o dia em que declaro a minha intenção de concorrer à presidência da Casa Kappa. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي أعلن فيه نيتي " للترشح لرئاسة منزل " كابا
    E se fizer uma coisa destas outra vez, será o dia em que irá morrer. Open Subtitles وإذا فعلتي شيء مثل هذا مرة أخرى، سيكون يوم وفاتك أنتِ.
    Hoje será melhor Hoje será o dia Open Subtitles اليوم سيكون افضل سيكون اليوم هي اليوم المنشود
    No dia em que deixarmos de acreditar que pessoas diferentes podem unir-se, será o dia em que desistimos do mundo e eu não estou preparado para isso. Open Subtitles اليوم الذي نتوقف عن الأعتقاد بأن مختلف الناس لا تتحد معاً.. سيكون اليوم الذي تخلينا عن العالم. أنا لستُ مستعداً لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد