será o dia em que começo a minha investigação sobre o coeficiente de travagem dos fios dos tapetes voadores. | Open Subtitles | هو اليوم الذي سأبدأ فيه بحثي عن التأثير السلبي للأهداب على بساط الريح |
Hoje é um grande dia, será o dia que ensinar-te-ei a fazer café. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي سوف اقوم بتعليمك كيف تصنع القهوة |
O dia em que conseguires remar tão longe será o dia em que estarás pronto para surfar em Mavericks. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي يمكنك أن تسبح فيه لهذه المسافة هو اليوم الذي تكون فيه مستعداً فيه لركوب الموجة الكبيرة |
O dia depois de amanhã será o dia de veneração ao Outono. Os preparativos para a grande cerimónia da ascensão ao trono da Princesa... | Open Subtitles | بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش |
O dia em que não te puder usar será o dia em que morrerei sozinho. | Open Subtitles | اليوم الذي سأخدعك فيه , سيكون يوم مماتي يا بلوم |
Hoje será melhor Hoje será o dia | Open Subtitles | اليوم سيكون افضل سيكون اليوم هي اليوم المنشود |
A pensar se hoje será o dia em que um lunático qualquer encontrou uma forma de te matar? | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي وجد فيه مخبول ما طريقة لقتلك؟ |
O dia em que os meus homens acatarem ordens de um "boneco" do Cardeal, será o dia em que abandonarei a minha comissão. | Open Subtitles | اليوم الذي يأخذ فيه رجالي أوامرهم من جاسوس الكاردينال هو اليوم الذي أقدم فيه إستقالتي. |
O dia que eu pedir ao meu poνo que lute com os corvos, será o dia que meu poνo cortará as entranhas da minha barriga e me fará comê-las. | Open Subtitles | اليوم الذي أطلب فيه من شعبي القتال مع الغربان هو اليوم الذي يقطعون فيه أحشائي من بطني ويجعلونني أكلهم .. |
Amanhã será o dia pelo qual esperei durante três anos. | Open Subtitles | غداً هو اليوم الذي أنتظره منذ ثلاث سنوات |
O dia em que deixarmos os nossos convidados passar fome, será o dia em que estaremos verdadeiramente perdidas. | Open Subtitles | اليوم الذي نترك فيه ضيوفنا جياع هو اليوم الذي خسرنا فيه بالفعل |
E não vou vivê-la a pensar se amanhã será o dia em que o teu pesadelo finalmente a leva de vez. | Open Subtitles | ولن أعيش وأنا أتساءل إن كان الغد هو اليوم الذي يأخذها فيه كابوسك إلى الأبد أخيراً |
Gregory, o dia em que eu celebrar esse casamento ilegítimo será o dia em que irei de bode até ao K-Mart. | Open Subtitles | -غريغوري اليوم الذي أحتفل بهذا الزواج الغير شرعي هو اليوم اللي تحج فيه البقرة على قرونها |
Um homem sábio uma vez disse-me que o dia em que matar alguém não nos afectar, será o dia que temos sérios problemas. | Open Subtitles | أتعلم، رجل حكيم أخبرني ذات مرة ... اليوم الذي لايؤثر فيك قتل شخص ما هو اليوم الذي يكون فيه لديك مشاكل حقيقيه |
Hoje será o dia em que declaro a minha intenção de concorrer à presidência da Casa Kappa. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي أعلن فيه نيتي " للترشح لرئاسة منزل " كابا |
E se fizer uma coisa destas outra vez, será o dia em que irá morrer. | Open Subtitles | وإذا فعلتي شيء مثل هذا مرة أخرى، سيكون يوم وفاتك أنتِ. |
Hoje será melhor Hoje será o dia | Open Subtitles | اليوم سيكون افضل سيكون اليوم هي اليوم المنشود |
No dia em que deixarmos de acreditar que pessoas diferentes podem unir-se, será o dia em que desistimos do mundo e eu não estou preparado para isso. | Open Subtitles | اليوم الذي نتوقف عن الأعتقاد بأن مختلف الناس لا تتحد معاً.. سيكون اليوم الذي تخلينا عن العالم. أنا لستُ مستعداً لذلك. |