E acho que hoje vou ser despedido. | Open Subtitles | أوه, و أعتقد بأني سأطرد من عملي اليوم. ماذا عنك؟ |
É a última oportunidade de vender o suficiente para não ser despedido. | Open Subtitles | أعمل نوبة مضاعفة إنها فرصتي الأخيرة للقيام بمبيعات كي لا أُطرد |
Achas que não podes ser despedido por causa da tua antiguidade? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا يُمكن أن تُطرد لأن لديك الأقدمية؟ |
Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي |
Sim, Lois, já pensei. Mas também pensei em ser despedido desse trabalho. | Open Subtitles | اجل يا لويس فكرت.ولكني فكرت أيضا بطردي من هذه الوظيفة |
O meu nome é Jake Peralta e acabo de ser despedido da polícia. | Open Subtitles | (إسمي (جايك بيرالتا (وأنا للتو طُردت من شرطة (نيويورك |
Não quero ser despedido e ter de procurar por outro emprego. | Open Subtitles | لا أريد أن أطرد واضطر للبحث عن وظيفة أخرى |
Devias ser despedido, mas vou salvar a tua honra. | Open Subtitles | ،كان يجب أن تطرد نهائيا لكني سأحفظ شرفك |
- "Se" é a palavra-chave. Estou a ser despedido? | Open Subtitles | إذا كنت سأدافع عنا ضد هذه الدعوى أنا سأطرد |
Não só não ganho aquela promoção... como posso ser despedido! | Open Subtitles | فلن يقتصر الأمر على عدم حصولي على ترقية بل سأطرد! |
- Sabes que posso ser despedido? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنه يمكن أن أُطرد بسبب ذلك ؟ |
Certo, pus, mas não podes dizer a ninguém, porque, se descobrem, despedem-me e não posso ser despedido. | Open Subtitles | لقد تعقبتها لكنكِ لن تخبري أحد لو وجدوها سيطردوني لا يُمكن أن أُطرد أنا على وشك ان يكون لدي طفل |
Será que é pedir uma folga para ir ao funeral do avô porque tem muito medo de ser despedido se apenas a tirar? | Open Subtitles | أن تطلب وقتاً مستقطعاً لحضور جنازة جدك! لأنك خائف للغاية من أن تُطرد لو طلبت الوقت؟ |
Estive a trabalhar um tempo no estrangeiro antes de ser despedido. | Open Subtitles | تعلم، كنت أعمل خارج البلاد لفترة قبل أن يتم طردي |
Ele não só me fez ser despedido, como vai acabar com nosso relacionamento. | Open Subtitles | اذا فهو لم يكتفي بطردي من العمل ولكنه يفرق بيننا ايضا |
- Acabei de ser despedido. | Open Subtitles | -لقد طُردت مؤخراً |
De eu ser despedido ou da miúda aparecer numa vala? | Open Subtitles | أن أطرد من العمل أم الفتاة في خندق؟ |
Pronto, venha. Pode ser despedido depois. | Open Subtitles | حسنا , تعال يمكن أن تطرد بعد ذلك |
Ensinou Física, em Collindale, até ser despedido por eletrocutar um aluno? | Open Subtitles | يدرس الفيزياء في جامعه كليندل لغايه سنتين قبل ان يتم طرده لتكهرب طالب كما كان |
Se não fores trabalhar, vais ser despedido. | Open Subtitles | إن لم تذهب للعمل سيقومون بطردك. |
Olá, querida. Acabei de ser despedido. Espero por ti em tua casa. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ، لقد تم طردي للتو أجل سأنتظركِ في منزلكِ حسناً ، وداع |
Então quando o velhote morreu há alguns anos atrás, podes adivinhar quem foi o primeiro a ser despedido. | Open Subtitles | لذاعندماماتَالرجلالعجوزَبضعةقبلسنوات، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْزرَ الذي كُنْتَ الأولَ الواحد أَنْ تُصبحَ مطرود. |
- O teu pai estava prestes a ser despedido. Ele soube disso há alguns meses atrás. | Open Subtitles | والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى |
Oh, Senhor, posso ser despedido por causa disto. | Open Subtitles | سيدي يمكن أن أكون مطرودا بسبب هذا |
Claro, sim. Tipo, Nunca teria de me preocupar com o facto de ser despedido. | Open Subtitles | بالتأكيد، نعم أقصد لا داعي للقلق حول ان تطرد |