Se os pacientes a confundem com uma médica, deve ser por isso. | Open Subtitles | إذا أخطأ مريض وحسبها طبيبة، فهذا هو السبب على الأرجح. |
- Estava. - Deve ser por isso. | Open Subtitles | أجل - هذا هو السبب على الأرجح - |
Deve ser por isso que ele ainda está vivo. | Open Subtitles | الأرجح أنّ ذلك هو السبب الوحيد لبقائه حيًّا |
Pode ser por isso que ela nunca quis sair da floresta. | Open Subtitles | أعني ، ربما ذلك هو السبب الذي دعاها لعدم مغادرة الغابة مطلقاً |
Sempre preferi o sexo aos bebés e parece ser por isso que tenho cancro! | Open Subtitles | وأنا اختار الجنس فوق الأطفال دائماً ويبدو ان هذا هو سبب حصولي على السرطان |
Deve ser por isso que a Vivian vagueia por aqui. | Open Subtitles | من المأكد ان هذا هو سبب وجود "فيفيان" هنا. |
Deve ser por isso que gosto da banheira. | Open Subtitles | لابد أن لهذا السبب كنت أحب الحوض |
Deve ser por isso que a Nancy Nua deixa tudo ao léu. | Open Subtitles | اعتقد ذلك هو السبب ان (نانسي) العارية علقت جميع ملابسها |
Deve ser por isso que o Drake e eu éramos tão unidos. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو سبب كوني اناو "دريك"قريبانجداً. |
Deve ser por isso que as prostitutas não beijam. | Open Subtitles | اظن ان هذا هو سبب لما المومسات لا تقبل |
Deve ser por isso que estou na lista dos últimos desejos. | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا السبب كنتُ على قائمته |
Deve ser por isso que não me lembrei dele. | Open Subtitles | أظن أن لهذا السبب نسيت ذكره |