Talvez possa ser usado em outros lugares no mundo. | TED | قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم. |
E não sabemos o que significará, como poderá ser usado contra nós. | Open Subtitles | ولا ندري ماذا قد يعني ذلك كيف يمكن أن يُستخدم ضدنا |
O Rezero pode ser usado em exposições ou parques. | TED | ريزيرو يمكن أن يستخدم في المعارض أو المنتزهات. |
Portanto, isso pode ser usado para fazer coisas surpreendentes, como supertecidos para aplicações industriais e médicas. | TED | فيمكن استخدامها لصنع أشياء مدهشة، مثل الأقمشة الفائقة للتطبيقات الصناعية والطبية |
Bem, se aquele dinheiro vai ser usado... para financiar armas e homens para matar o rei, então... estamos já mortos. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ذلك المال سيستخدم لتمويل , الأسلحة و الرجال لقتل الملك . إذن نحن موتى |
Antes que possa ser usado para a fertilização interna, o seu comportamento mecânico tem que mudar de forma bem dramática. | TED | قبل ان يستخدم للأخصاب الداخلي, سلوكه الميكانيكي يجب ان يتغير بصورة دراماتيكية. |
Ou no Congo, onde perguntámos se um centro educativo também poderia ser usado para proteger espécies animais em perigo de extinção. | TED | أو في كونغو، حيث سألنا إن كان وجود مركزاً تعليمياً يمكن أيضاً استخدامه لحمايتهم من الحياة الوحشية معرّضتهم للمخاطر |
Consegue perceber que tudo isto pode ser usado contra si em Tribunal. | Open Subtitles | لا بد أنك تلاحظ بأن هذا يمكن استخدامه ضدك في المحكمة. |
Tudo que dissermos é confidencial, e não pode ser usado no tribunal. | Open Subtitles | أي شيء نقوله سيكون حصرياً بيننا ولا يمكن استخدامه في المحكمة |
E como podem imaginar, isto vai ser usado para dar um corpo e rosto aos assistentes virtuais. | TED | وكما تتخيل، هذا سوف يُستخدم لإعطاء المساعدين الشخصيين الافتراضيين وجهًا وجسدًا. |
Vejam que ele está neste dispositivo que está a ser usado pelas equipas de salvamento. | TED | أشهدوا على حقيقة أن جهاز غارمين يُستخدم بواسطة فرق الإنقاذ. |
Num hospital, este aparelho pode ser usado para transportar equipamento médico. | TED | في مستشفى، هذا الجهاز يمكن أن يستخدم لنقل المعدات الطبية. |
Proibi objectos cortantes, tudo o que pudesse ser usado como arma. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمكن أن يستخدم كسلاح للجريمة لقد كنت حريصاً |
Já começou a ser usado por enfermeiras em tratamento de ferimentos e em acompanhamento de doentes em ambulatório. | TED | وحتى بدأنا نرى استخدامها في إدارة العناية بالجروح مع الممرضات وفي إدارة العيادات الخارجية. |
O ácido pode ser usado para conseguir maravilhosos toques subtis. | Open Subtitles | الأحماض يمكن استخدامها أيضا لصنع بعض الظلال الخفيفة |
Se abdicar desse direito, tudo o que disser pode ser, ou vir a ser, usado contra si em julgamento. | Open Subtitles | وإن نطقت بشيء فحتماً سيستخدم ضدك في محكمة القضاء |
Tudo que disseres pode ser usado contra ti no tribunal. | Open Subtitles | فأي شيء ستتفوّه به سيستخدم ضدّك في المحكمة |
Tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اي شئ ستقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحاكمة |
Seguramente, o exército papal deve ser usado nesta tarefa. | Open Subtitles | بالتأكيد, ينبغي أن تستخدم الأسلحة البابوية لهذه المهمة. |
E que esse objeto está aqui em Salem para ser usado contra nós. | Open Subtitles | وهذا الشيء موجود في ساليم ينتظر أن يُستعمل ضدنا |
O que quer que faças ou digas pode ser usado contra ti no tribunal. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ تفعله أو تقوله قد يُستخدمُ ضِدك في المحكمة. |
- Da fórmula de um medicamento que acabou por ser usado para me curar. | Open Subtitles | صيغة طبية التي في النهاية سوف تُستعمل لمساعدتي في شفاء جروحي |
Não pode ser usado em tribunal para anular o testamento. | Open Subtitles | هذا ليس بشيء يمكنك إستخدامه في المحكمة لتكذيب الوصية |
As máquinas estão realmente a fazer um trabalho extraordinário que está agora a ser usado na indústria. | TED | لذلك فإن الألات بالفعل تستطيع القيام بأعمال فائقة ويتم إستخدامها الأن بالصناعة |
Isso pode ser usado em nosso benefício, O'Neill. | Open Subtitles | - ربما هذا يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملَ -لفائدتِنا، أونيل. |
O que provavelmente deveria ser usado era marijuana. | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن نستخدمه كمسكن المراوانا |
Permanece em silêncio, mas tudo que digas pode ser usado no tribunal de justica contra ti. | Open Subtitles | قد لا تتكلم، ولكن اي كلمة ستتفوه بها ستستخدم ضدك في المحكمة. |