ويكيبيديا

    "seu amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقك
        
    • صديقه
        
    • صديقكَ
        
    • صديقكِ
        
    • صديق
        
    • لصديقك
        
    • بصديقك
        
    • صديقها
        
    • وصديقك
        
    • صاحبك
        
    • صديقكم
        
    • صديقُكَ
        
    • رجلك
        
    • وصديقه
        
    • صديقنا
        
    Eu sou seu amigo e está errado em não me amar. Open Subtitles فكما ترى أنا صديقك فعلا، وأنت مخطيء بعدم حبك لي
    O seu amigo, o actual Chanceler, esse é um homem inocente. Open Subtitles صديقك قاضى القضاة الحالى, هو من يُقال له رجل برىء
    - Devolva a arma ou o seu amigo morrerá. Open Subtitles أمامك ثانية واحدة لرمي سلاحك وإلا يموت صديقك
    Pupkin disse aos jornalistas que ainda considera Jerry seu amigo e mentor. Open Subtitles أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه
    E que favor o seu amigo faria pelo sr. Woltz? Open Subtitles و ما الخدمة التى سيقدمها صديقك لمستر والتز ؟
    seu amigo estava fazendo "bagunça" nos meus tanques e nas minhas baleias. Open Subtitles الجحيم الذي كنتَ فيه، أيها الوغد. صديقك يعبث بأحواضي ويعبث بحيتاني.
    Disse que seu amigo morreu berrando como um porco irlandês. Open Subtitles قلت إن صديقك مات و هو يصيح كخنزير ايرلندى
    Foi ideia do seu amigo. Disse que seria uma boa graçola. Open Subtitles لقد كانت فكره صديقك اعتقد انه ظن انها مزحه لطيفه
    Padre, este seu amigo, podemos confiar nele para manter o nosso segredo? Open Subtitles يا أبتِ صديقك هذا هل يمكن الوثوق به كي يحفظ خصوصيتنا؟
    Aquele homem era seu amigo e matou-o como a uma mosca. Open Subtitles ، هذا الرجل كان صديقك و قتلته كأنك تقتل ذبابة
    Vi que o seu amigo lá atrás não foi muito esperto. Open Subtitles يبدو أن صديقك هناك لم يكن ذكياً للأسف لم يعرف
    O seu amigo Katsumoto tenciona insurgir-se logo contra o Conselho? Open Subtitles صديقك كاتسوموتو يمكننا ملاقاتة فى المجلس بعد ظهر اليوم
    Ouvi mesmo agora quando falava com o seu amigo... Open Subtitles لقد كنت أستمع عندما كنت تتحدثين مع صديقك
    O seu amigo Steve deixou-me numa outra posição muito extrema... Open Subtitles حسنا , صديقك ستيف هنا تركني في موقع متطرف
    Eu nem debochei quando criou aquele seu amigo imaginário. Open Subtitles حتى أني ذهلت عندما بكيت على صديقك الخيالي
    Estão todos enterrados na floresta, perto do seu amigo. Open Subtitles إنهم جميعاً مدفونون بتلك الغابة إلى جوار صديقك.
    Conta-lhe de uma miúda que traiu o seu amigo. Open Subtitles يُخبرها أنّه يعرف هذه الفتاة التي خانت صديقه.
    Se o seu amigo for inocente como diz, ele aparece, colhemos a amostra, limpamos o seu nome de uma vez, e prosseguimos. Open Subtitles الآن ، إذا كانَ صديقكَ بريئاً مثلما يقول دعهُ يأتي إلى هنا وسنأخذ عينهً وعندها سنبرئ إسمهُ مرةً إلى الأبد
    Vi-a chegar há uma hora. O seu amigo deu-lhe tampa? Open Subtitles رأيتكِ توقفين سيّارتكِ من ساعة هل أجّل صديقكِ موعده؟
    Sempre. E muito importante saber que o Orlando Ramirez e seu amigo. Open Subtitles من المهم جدا ان تعرف ذلك لديك صديق , اورلاندو راميرز
    Hei, Steve, porque não está de luto pelo seu amigo Esteban? Open Subtitles ستيف كيف تكون بهذا القلب القاسي ولا تحزن لصديقك استيبان؟
    Acabei de encontrar o seu amigo que a perseguiu ontem à noite. Open Subtitles انني التقيت للتو بصديقك الذى لاحقك الليلة الماضية
    Ela não disse nada sobre o seu amigo imaginário hoje. Open Subtitles إنها لم تذكر صديقها الصغير و لو لمرة اليوم
    Eu tenho muitas. Para si e para o seu amigo. Open Subtitles وأنا عندي رصاصات كثيرة تكفيك ، أنت وصديقك أيضا
    O seu amigo Custer disse-me: "Vamos para o Little Bighorn." Open Subtitles صاحبك كوستر قال لي نحن ذاهبون الى بيجهورن الصغير
    Quando regressar, espero que saiba estas müsicas. O seu amigo Christopher Brandon." Open Subtitles أن تكونوا قد عرفتم ما بالداخل صديقكم المخلص، كرستوفر براندون
    Eu não queria falar nada porque ele é seu amigo. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ ' يَجْعلُ هو صديقُكَ.
    Acho que o seu amigo ali está um pouco tenso. Open Subtitles أعتقد أن رجلك هناك مجروح بشكل محكم قليلا ما
    Peça ao meu marido e ao seu amigo que saiam desta casa. Open Subtitles ...من فضلك هلَا طلبت من زوجي وصديقه أن يغادرا المنزل فوراً؟
    O seu amigo que vai falar na Assembleia Geral esta tarde. Open Subtitles صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد