Ao ver que a casa estava vazia, telefonamos para o hospital e deram-nos o seu número de telefone. | Open Subtitles | عندما رأينا المكان فارغ تماما اتصلنا بالمستشفى وحصلنا على رقمك الحالي |
não medi esforços para conseguir o seu número. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ اَذْهبَ مشوار طويل لاحصل علي رقمك |
Tirámos à sorte o seu número esta manhã. Trabalhamos hoje. | Open Subtitles | اسمع ، لقد ظهر رقمك في سجل القرعة هذا الصباح ، سنعمل اليوم |
Encontrei o seu número na lista de contactos que ela deixou aqui. | Open Subtitles | و وجدت رقم هاتفك على ورقة الاتصالات التي تركتها هي لي |
Eu tenho mais uma pergunta para o Groom, mas não consigo achar seu número. | Open Subtitles | لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه |
Então investiga o seu número. Quero saber quem fez aquela última chamada. | Open Subtitles | إذا عد إلى تعقب رقمها أريد أن أعرف آخر من اتصل بها |
Eu Ihe disse, Doctor, mas ele perdeu seu número e diz que é urgente. | Open Subtitles | لقد أخبرته بذلك، ولكنه قال بأنه قد فقد رقمك وأنها مسألة عاجلة. |
Vão distribuir-lhe uma farda com o seu número de recluso para ser facilmente identificável. | Open Subtitles | في هذا الكيس وستعطى ملابس السجن الموحدة والتي عليها رقمك وذلك لنتعرف عليك مباشرة |
Tenho de ligar da rua. Dê-me o seu número. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على خط خارجي أعطني رقمك |
Dê-me o seu número ou não estaciona aqui. | Open Subtitles | اعطيني رقمك او لن تقدري على ايقاف سيارتكِ هنا |
Deixe o seu número, e o contactaremos logo que possivel. | Open Subtitles | إذا تركت رقمك يمكننا أن نعاود الإتصال بك |
Estou, chamou à casa dos Martin. Deixe o seu número e retornaremos. | Open Subtitles | الو، هنا عائلة مارتن إترك رقمك وسنتصل بك لاحقاً |
Dê-me seu número de série ou eu vou atirar em você. | Open Subtitles | اعطني رقمك المتسلسل وإلا أطلقت عليك النار |
Não tinha o seu número de telefone, e não deixou uma morada alternativa, por isso, tenho-a guardado. | Open Subtitles | لم يكن لديّ رقم هاتفك يخصّكِ، و لم تتركِ عنوان جديد لذا، كنتُ محتفظاً بها |
Enfim, o que estou a dizer é que ia beneficiar todos aqui se me desse o seu número. | Open Subtitles | هذا ما أقوله انا اعتقد انه سيكون فقط لمصلحة الجميع هنا إذا ما منحتيني رقم هاتفك |
Que daria seu número à família, e ele podia resolver isso com eles. | Open Subtitles | فسأعطي رقمه للعائلة، ويمكنه امناقشة الأمر معهم. |
Eu nem sequer tenho o seu número, amigo. Eu sou um jogador de papel. | Open Subtitles | ليس بحوزتي رقمه حتى، يا رجل أنا مجرّد ممثّل |
Ela deu-me o seu número quando estávamos no México. | Open Subtitles | لقد أعطتني رقمها عندما كُنا في المسكيك , رقم هاتفها المحمول |
Veja, o seu número foi o último número marcado. | Open Subtitles | انظري ، رقمكِ كانَ اخرَ رَقمٍ اُتُصِلَ بهِ |
Fi-la beber um pouco e consegui o seu número. | Open Subtitles | قم بدعوتها لبعض الشراب وستحصل على رقم هاتفها |
O que pode explicar porque a máquina nos deu o seu número. | Open Subtitles | والذي قد يُبرر إظهار الآلة رقم ضمانه الإجتماعي لنا |
Agora, o que eu preciso, preciso do seu número de telefone, porque preciso de descobrir quem gravou isto. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو رقم هاتفه لأنى أريد أن أعرف من قام بتصوير هذا الفيديو |
A Central deu-me o seu número. | Open Subtitles | أعطاني المقسم رقمكَ |
Eles andam sempre em fila para dissimular o seu número. | Open Subtitles | أُناس الرمل دائماً يستخدمون صفاً واحداً لإخفاء أعدادهم |
Alguém discou seu número. Estou nesta maldita caixa. | Open Subtitles | اتصل شخص ما برقم هاتفك أنا بداخل صندوق |
Conseguir o seu número foi a coisa mais fácil que fiz nesta década. | Open Subtitles | وإتيان رقم هاتفكَ لهو أقل الأشياء صعوبة قد واجهتها خلال عقد من الزمان |
Como eles dizem no seu século, nem tenho o seu número de telefone. | Open Subtitles | كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ. كيف سأجدكِ؟ |
Se me der o seu número podíamos sair um dia e conversar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ أعطِني عددَكَ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْرجَ في وقت ما ويَتحدّثُ عنه. عادة، أنا لا، |