ويكيبيديا

    "sida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإيدز
        
    • الأيدز
        
    • بالإيدز
        
    • الايدز
        
    • بالايدز
        
    • نقص
        
    • ايدز
        
    • بالأيدز
        
    • أيدز
        
    • إيدز
        
    • الآيدز
        
    • للإيدز
        
    Depois de 3 anos de trabalho na Somália, fui escolhido pela Organização Mundial de Saúde, e fiquei responsável pelas epidemias de SIDA. TED بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
    Mas, tal como muitos médicos formados em São Francisco nos anos 80, também me especializei como médica da SIDA. TED وكالعديد من الأطباء ممن تدربوا في سان فارنسسكو في الثمانينات فقد تدربت أيضا للتعامل مع مرض الإيدز.
    Trabalho para o Concelho de Luta contra a SIDA. Open Subtitles أعمل لدى مستشارية الأيدز. أنا على الخط الساخن
    Reparem, eles tinham mutações de nascença que eram protetoras, que os estavam a proteger de contrair SIDA. TED لاحظوا، كانوا يحملون طفرة منذ الولادة كانت وقاية، كانت تحميهم من الإصابة بمرض الأيدز.
    E o Director-Geral de Saúde disse que há 22 milhões com HIV e SIDA nestes países africanos. Open Subtitles مكتب الطب العام للولايات المتحدة أن 22 مليون شخص مصاب بالإيدز في تلك البلدان الإفريقية.
    Não lhe vou transmitir a SIDA, se é isso que pensa. Open Subtitles لن انقل اليك مرض الايدز اذا كان هذا ما تعني
    De acordo com essas mesmas estimativas, em 2010 morreram 1,8 milhões de pessoas de complicações relacionadas com a SIDA. TED وطبقاً لمثل هذه الاحصائيات، في عام 2010 مات 1.8 مليون شخص لأسباب تتعلق بالايدز.
    Não era obrigado a dizer ao seu patrão que tinha SIDA? Open Subtitles لماذا لم تخبر رب عملك بأن حامل لفيروس الإيدز ؟
    Ele foi despedido por incompetência e não por ter SIDA. Open Subtitles لقد طُرد بسبب العجر وليس بسبب أن لديه الإيدز
    As pessoas dizem que não fiz o suficiente para prevenir a crise da SIDA, porque eu estava no armário. Open Subtitles يقول الناس انني لم افعل ما يكفي لمساعدة علبة منع مرض الإيدز بسبب انني كنت في الخزانة
    A proposta de Orçamento Federal de Reagan de 1986 cortava em 11% os gastos com a SIDA. Open Subtitles اقترح ريغن ميزانية فيدرالية لـ1986 دعت في الواقع إلى 11 في المائة للإنفاق على الإيدز.
    Os dentistas agora usam luvas porque têm medo da SIDA. Open Subtitles جميع علماء الصحة الآن ، يرتدون القفازات لأنهم خائفون من الأيدز
    Trouxe a SIDA para o nosso piquenique familiar anual! Open Subtitles جَلبَ الأيدز إلى نزهتِنا العائلية السنوية
    É óbvio que o cenário apocalíptico é mais verosímil quando apoiado por uma doença causada por um vírus, seja a peste bubónica, varíola, ou SIDA. Open Subtitles ومن الواضح ، ان هذا الطاعون اكثر الحاحا عندما يدعمها مرض فتاك سواء كان الدطاعون الدبلى ، او الجدرى او الأيدز
    "Simplesmente ia haver uma ocasião "em que eu não tinha SIDA e não estava a morrer, "mas podia aceitar o facto de que eles tinham SIDA e iam morrer. TED إنه موقف حيث لم أكن مصابة بالإيدز و لم أكن أحتضر، لكني استطعت تحمل حقيقة أنهم كانوا كذلك.
    Em 1985, o Zimbabué registou o seu primeiro caso de SIDA, TED أعلنت زيمبابواي عن أول حالة للإصابة بالإيدز في 1985، السنة التي قدمت فيها.
    Eu tinha consciência de que as populações socialmente marginalizadas corriam um risco desproporcionado de apanhar SIDA e morrer dela. TED كنت مدركة بأن الطبقات المهمشة اجتماعيا من السكان هي الأكثر تعرضا لخطر الإصابة بالإيدز والموت.
    Quem teve um amigo que morreu de SIDA, deve odiar o vírus do VIH. TED إذا مات صديق لك من مرض الايدز فأنت تكره مسببات المرض.
    Não pensei em SIDA, não! Open Subtitles كلا , انا لم اكن افكر بالايدز,يا الهي لا
    Criar uma vacina para o VIH ou a cura para a SIDA... é extremamente complexo. TED الان اكتشفوا لقاحاً لفيروس نقص المناعة البشرية او شفاء من الايدز الان هذا انتصار للعلم.
    Só quero que saibas que eu não tenho SIDA. Open Subtitles اريدك ان تعرف ان ليس عندي ايدز بالتاكيد
    Ninguém gosta de ti. Não vales nada e vais apanhar SIDA. Open Subtitles لا أحد يحبكِ، أنت كريهة و ستُصابين بالأيدز
    SIDA, mais uma infecção. Open Subtitles أيدز بجانب العدوى
    Vamos ser francos vamos pôr isto às claras. Este caso não é só sobre SIDA. Open Subtitles دعونا نذهب خارج القاعة لأن هذه ليست قضية إيدز فقط
    Por isso não é uma clínica de SIDA. É um centro comunitário. TED فهي ليست عيادة للإيدز ، بل هو مركز إجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد