ويكيبيديا

    "significaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعنيه
        
    • يعني
        
    • ستعني
        
    • سيعنى
        
    • سيعني ذلك
        
    • يَعْني
        
    • سيعنيه
        
    • ذلك سيعني
        
    • سيعني الكثير
        
    • سيعني لي
        
    Que significaria querer falar com o meu ex-namorado? Open Subtitles تساءلت ما يعنيه رغبتي في التحدث لحبيبي السابق ثانيةً
    E o que significaria para ti se morresses à tua frente! Open Subtitles ..و ما الذي يعنيه بالنسبة لك أن تموت أمامه ؟ ..
    Porque isso só significaria mais mortes, e ela odiava isso! Open Subtitles لأنه يعني زيادة في القتل ، وهذا مالاتريده والدتك
    E não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. Open Subtitles وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء
    A devolução significaria muito para as relações Iraque-EUA. Open Subtitles إعادتها ستعني الكثير للعلاقات مع الجيش العراقي
    significaria segurança, não nos preocupavamos mais com as contas... e o lugarzinho no campo que sempre pensamos. Open Subtitles سيعنى الأمان لنا,وعدم القلق من الفواتير وهذا المكان الصغير فى البلدة الذى طالما حلمنا به
    O que significaria para todas as causas sociais que tentamos resolver? TED ماذا سيعني ذلك لكل المشكلات الاجتماعية التي نحاول حلها؟
    E que se voltasse, significaria que não estava arrependida, que não estava errada, que estaria traindo seus filhos. Open Subtitles وإذا عُدتَ، هو يَعْني بأنّك ما كُنْتَ آسفَ، أنت ما كُنْتَ خاطئَ وأنت تَخُونُ أطفالَكَ.
    Mas algo que não pode deixar ao acaso é o que tudo isso significaria nos parâmetros da condição humana. Open Subtitles ولكن ما لا يمكن تجاهله هو ما يعنيه كل هذا بالنسبة للشخص العادي.
    Sabia o que isso significaria e que viriam atrás de nós. Open Subtitles و أدركت ما يعنيه ذلك , و أدركت أنهم سيسعون إلى القضاء علينا
    Esta série de exposições foi feita especificamente para tentar questionar a ideia do que significaria agora, neste ponto da história, ver a arte como uma catalisadora, o que significa agora, neste ponto da história, à medida que definimos e redefinimos a cultura, a cultura negra, especificamente no meu caso, mas a cultura, em geral. TED هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك في فكرة ما إذا يعني الآن في هذه المرحلة من التاريخ لرؤية الفن كحافز، ما يعنيه الآن ، في هذه المرحلة من التاريخ نحدد و نعرف الثقافة، و ثقافة السود و تحديداً في حالتي لكن الثقافة بصفة عامة.
    E nós sabemos o quê que isso significaria, turma? Open Subtitles وهل نعرف ما يعنيه هذا، أيها الطلبة؟
    Isso significaria que durante quatro anos temos sido peões num jogo, que foi tudo uma mentira, desde o início. Open Subtitles هذا يعني أنه لمدة 4 سنين, لم نكن أكثر من أدوات لعب. أنه كان كذباً منذ البداية.
    significaria muito para mim se tu falasses no funeral da Emily. Open Subtitles هو يعني صفقة عظيمة إذا أنت تتكلّم في خدمة إيميلي.
    Pararmos agora significaria chegar a casa pela noite dentro. Open Subtitles إيقافنا الآن يعني وصول البيت متأخرا في الليل
    E ela é a sua maior fã, e este concerto significaria o mundo para ela e para mim... Open Subtitles نعم وهي من كبار معجبيك وهذه الحفلة ستعني لها العالم بأسره
    O que é que esse trabalho significaria para a vida deles? TED وماذا ستعني تلك الوظيفة لهم في حياتهم؟
    Isso significaria imenso para esta cidade, mesmo muito. Open Subtitles سيعنى ذلك الكثير لهذة البلدة الكثير جداً
    Então, estive pensando em levar o cachorro até lá significaria tudo para ela. Open Subtitles فإن أحضرت الكلب في زيارة سريعة سيعني ذلك لها الكثير
    Não. Isso significaria cortar relações com a Igreja Católica. Open Subtitles لا، هذا يَعْني الإنكسار بالكنيسةِ الكاثوليكيةِ.
    O que significaria para ela se ultrapassássemos isso e desbloqueássemos todo o seu potencial desta forma? TED مالذي سيعنيه لها إن تغلبنا على هذا الأمر وانطلقت امكانياتها بسبب ذلك؟
    Mas acordar e responder... apenas a mim mesmo... isso significaria tudo. Open Subtitles ولكن أن أستيقظ وأجيبعلىنفسيفحسب، فإنّ ذلك سيعني لي كلّ شيءٍ
    Sim. Mas significaria tanto para o meu pai se fôssemos. Open Subtitles أجل، لكن هذا سيعني الكثير لأبي إن قمنا بالجولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد