As redes de esgoto estão fechadas, não há sinal dele. | Open Subtitles | جميع قنوات المجاري مُغطّاة، لكن لا يُوجد أثر له. |
A chamada anónima foi feita há umas horas. - Ainda não há sinal dele. - Não foi uma brincadeira? | Open Subtitles | جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد |
Esperei na entrada até que estivesse completamente vazia. Nem sinal dele. | Open Subtitles | لقد إنتظرت فى الخارج حتى أصبح المكان فارغ ولا يوجد أثر له |
É a minha segunda passagem. Ainda não há sinal dele. | Open Subtitles | ذلك ترخيصي الثاني، لا يزال لا توجد إشارة منه. |
Não, quando chegámos ao parque, já não havia sinal dele. | Open Subtitles | -لا، لم يكن هنالك اثر له عند وصولنا للمواقف |
Assim que estivermos perto dele, vai encontrar o sinal dele. | Open Subtitles | و عند الاقتراب من المجرم سنجد إشارته |
Foi feita outra busca... e não há sinal dele. | Open Subtitles | وجاء الاجتياح أخرى إلى الوراء ... أي علامة له. |
Investigamos num raio de 20 quarteirões ao redor da cena. - Nenhum sinal dele. | Open Subtitles | بحثنا جيداً على مسافة 20 مبنى حول مسرح الجريمة؛ لا يوجد أثر له. |
Nem sinal dele ainda, mas temos tempo. | Open Subtitles | حسنا، لا أثر له حتى الآن، لكن لازال هناك متسع من الوقت، |
Enviei soldados para trazer o corpo do meu irmão, mas não havia sinal dele ou da espada do Lorde Feiticeiro. | Open Subtitles | بعثت بجنود لإيجاد جثمان أخي، لكن لا أثر له ولا لسيف المشعوذ. |
- Não há sinal dele. | Open Subtitles | ليس هناك أثر له إلى الآن , سيدي |
Não há sinal dele, mas não vou fazer nada por agora. | Open Subtitles | لا أثر له ، لكننا لن نتوقّف عن البحث |
Mas não há sinal dele, desde que deixou a farmácia. | Open Subtitles | لكن لا أثر له منذ مغادرته الصيدلية |
Fui ao mini-mercado, à bomba... - Nem sinal dele. | Open Subtitles | أتفقد الأسواق ومحطات الوقود لا أثر له |
Estamos a passar pelo rio e ainda não há sinal dele. | Open Subtitles | لقد وصلنا للنهر ليست هناك أي إشارة منه, سيدي |
Tens de prometer já a Deus que, se ganhares, verás isto como um sinal dele para voltares a estudar e para endireitares a vida. | Open Subtitles | ثمة شرط، عليك أن تعّد الرب الآن، أنه لو فزت، ستعتبر هذه إشارة منه يخبرك بأن عليك العودة إلى المدرسة وتستقيم في حياتك. |
Ainda não há sinal dele. | Open Subtitles | مازال لا اثر له |
Não sei qual é o sinal dele. | Open Subtitles | لا أعرف أيهم إشارته |
Ainda nem um sinal dele, chefe. | Open Subtitles | لا علامة له حتى الان، مدرب. |
É o carro de Hanson, mas nenhum sinal dele. | Open Subtitles | انها سيارة هانسن ولكن لا وجود له |
Andámos muitos quilómetros e nenhum sinal dele. | Open Subtitles | ويمكننا الرؤية لأميال من هنا ولا علامة على وجوده |
Não há sinal dele. Vou chamar a Polícia. | Open Subtitles | ليست هناك اية اشارة له انا سوف اطلب الشرطة |
Fui ao apartamento dele, mas não vi sinal dele. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك، لشقته، ولكن لا آثر له. |
Não há sinal dele. | Open Subtitles | -ليس من أثرٍ له |
Não há sinal dele, senhor. | Open Subtitles | لا أثرَ له يا سيّدي |
Bem, passei pelo bairro diversas vezes. Não há qualquer sinal dele. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سألت عنه كامل الحي عدة مرات ، لا يوجد أي إشارة عنه |
Estou a pensar que alguém pirateou o sinal dele. | Open Subtitles | أنا أفكر شخص يمكن لقد المقرصنة إشارة له. |
Não há nenhum sinal dele, Liz. | Open Subtitles | وليس هناك علامة على وسلم , ليز . |