Mas devias estar num sindicato. Meu pai usava conjugadores de sindicatos. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة |
Que queríamos falar com o sindicato, ele vai entender. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث بممثل النقابة. سيتفهم بأننا توترنا. |
Mostrar-lhe o que podia acontecer se não estivesse protegido pelo sindicato. | Open Subtitles | أعطيته لقمةً صغيرة مما قد يحدث إذا لم تحميه نقابة |
O sindicato comunica-lhe que votámos pela greve. | Open Subtitles | يعتقد الإتحاد بأنك يجب ان تعرف بأننا صوتنا لصالح الإضراب الليلة الماضية |
E as pessoas do sindicato são mais espertas do antigamente. | Open Subtitles | و اولئلك الناس في الاتحاد ااصبحوا اذكي من قبل |
O sindicato dos pilotos trabalha de perto com o NTSB. | Open Subtitles | إتحاد الطيارين يعمل عن قرب مع هيئة النقل القومي |
Nós os seis atacaremos operações do sindicato uma atrás da outra. | Open Subtitles | نحن الستّة سنضرب النقابة في عمليات خاصة واحدة تلو الأخرى |
O tipo do sindicato com quem me pediste para falar? | Open Subtitles | أتعني رجل النقابة الذي طلبت مني أن أتحدث إليه؟ |
Abri 4 restaurantes no sindicato, de repente, ele vê dinheiro. | Open Subtitles | لقد فتحت أربعة مطاعم في النقابة فجأةً يرى المال |
Eu posso lidar com o sindicato, servindo de ligação. | Open Subtitles | استطيع التعامل مع النقابة ان اكون همزة الوصل |
Quero uma reunião completa, esta manhã - você, eu, os tipos do sindicato, os contabilistas, toda a gente! | Open Subtitles | أريد لقاء واسع النطاق صباح اليوم أنت ، وأنا ، وأعضاء النقابة والمحاسبين وكل شخص |
O pai dele vendia álcool a todos os bairros. Aguentaram o sindicato. | Open Subtitles | كان والده يبيع الخمور لكل الناس ترأسوا النقابة فيما بينهم لمدة خمسة عشر عاماً |
Não nos rendemos. Conseguimos estabelecer um equilíbrio com o sindicato. | Open Subtitles | لم نرأسها، كنا نحاول تحقيق توازن مع نقابة الجريمة. |
E um advogado do sindicato que não aceita subornos? | Open Subtitles | وماذا عن نقابة المحامين الذين لا يأخذوا رواتب؟ |
Talvez queira contar o que o sindicato Maelstrom está a planear. | Open Subtitles | ربما تريد ليقول لي ما أصدقائك في نقابة دوامة يخططون. |
Teremos alguns buracos para tapar se o sindicato avançar para a greve amanhã. | Open Subtitles | إن لدينا بعض الفجوات لنملأها لو أن الإتحاد قد حدث به إضراب غداً |
Eles pensam que podem silenciar o sindicato também. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم يستطيعون أن يقتلوا الإتحاد أيضاً |
Posso decidir, que é um dos agitadores infiltrados na companhia pelo sindicato. | Open Subtitles | إنني يمكن أن أقرر أنكم بعض من أولئك المحرضين على إقتحام الشركة من الإتحاد |
Não digo mais nada até falar com o advogado do sindicato. | Open Subtitles | اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد |
Esta malta não são do sindicato, não têm seguro. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ليسوا في الاتحاد. ليس لديهم تأمين. |
O sindicato dos embarcadiços declarou greve no seu navio. | Open Subtitles | إن إتحاد عمال السفن قد أعلن إضراباً على سفينتكم |
Eu pago para o sindicato, assim como toda a gente. | Open Subtitles | أتعلم أنا أقدم جزءاً من راتبي للنقابة مثل الجميع |
Um membro que está há mais de dois anos não pode ser despedido a não ser que o sindicato aprove. | Open Subtitles | ومثلما أنا متأكدة ، مايسترو العضو الذي مر عليه أكثر من عامين لا يمكن إقالته بدون موافقة الأتحاد |
Eu ouvi falar. Acham que é uma coisa do sindicato, certo? | Open Subtitles | نعم، سمعت عن ذلك يعتقدون بانه اتحادي ، صحيح؟ |
Está bem. Se por negócios, quer dizer administrar um sindicato do crime organizado. | Open Subtitles | هذا صحيح، إذا كنت تعني بالأعمال إدارة هيئة للجريمة المنظمة. |
Quando me elegeram presidente do sindicato, prometi manter os nossos trabalhos. | Open Subtitles | عندما قُمتم بإنتخابى كرئيس للإتحاد لقد قطعت وعد أن نستمر بالعمل |
Se não tiver o cartão do sindicato, você não consegue emprego. | Open Subtitles | إذا لم يكن معك بطاقة نقابية لن تحصل على وظيفة |
Só estava a tentar parar a pandemia de bater no sindicato que está a acontecer no país neste momento. | Open Subtitles | أنها مجرد محاولة لوقف انتشار الوباء بالنقابة من الذي يجري في هذا البلد الآن |
Trabalha para o sindicato dos Montadores Unidos, não é? | Open Subtitles | -يعمل في أتحاد أنابيب الفلاتير، هل قال أحد؟ |
Nada. Estava me cumprimentando. Nos conhecemos do sindicato. | Open Subtitles | لاشيئ كنا نتصافح كنا نتذكر أيامنا السابقة بالإتحاد |
Vou precisar que esvazies o gabinete esta noite. - O meu representante do sindicato liga. | Open Subtitles | أريد منكِ إخلاء هذا المكتب الليلة - توقّع اتصالاً من ممثّل نقابتي - |