ويكيبيديا

    "sindicato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النقابة
        
    • نقابة
        
    • الإتحاد
        
    • الاتحاد
        
    • إتحاد
        
    • للنقابة
        
    • الأتحاد
        
    • اتحادي
        
    • المنظمة
        
    • للإتحاد
        
    • نقابية
        
    • بالنقابة
        
    • أتحاد
        
    • بالإتحاد
        
    • نقابتي
        
    Mas devias estar num sindicato. Meu pai usava conjugadores de sindicatos. Open Subtitles لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة
    Que queríamos falar com o sindicato, ele vai entender. Open Subtitles نريد أن نتحدث بممثل النقابة. سيتفهم بأننا توترنا.
    Mostrar-lhe o que podia acontecer se não estivesse protegido pelo sindicato. Open Subtitles أعطيته لقمةً صغيرة مما قد يحدث إذا لم تحميه نقابة
    O sindicato comunica-lhe que votámos pela greve. Open Subtitles يعتقد الإتحاد بأنك يجب ان تعرف بأننا صوتنا لصالح الإضراب الليلة الماضية
    E as pessoas do sindicato são mais espertas do antigamente. Open Subtitles و اولئلك الناس في الاتحاد ااصبحوا اذكي من قبل
    O sindicato dos pilotos trabalha de perto com o NTSB. Open Subtitles إتحاد الطيارين يعمل عن قرب مع هيئة النقل القومي
    Nós os seis atacaremos operações do sindicato uma atrás da outra. Open Subtitles نحن الستّة سنضرب النقابة في عمليات خاصة واحدة تلو الأخرى
    O tipo do sindicato com quem me pediste para falar? Open Subtitles أتعني رجل النقابة الذي طلبت مني أن أتحدث إليه؟
    Abri 4 restaurantes no sindicato, de repente, ele vê dinheiro. Open Subtitles لقد فتحت أربعة مطاعم في النقابة فجأةً يرى المال
    Eu posso lidar com o sindicato, servindo de ligação. Open Subtitles استطيع التعامل مع النقابة ان اكون همزة الوصل
    Quero uma reunião completa, esta manhã - você, eu, os tipos do sindicato, os contabilistas, toda a gente! Open Subtitles أريد لقاء واسع النطاق صباح اليوم أنت ، وأنا ، وأعضاء النقابة والمحاسبين وكل شخص
    O pai dele vendia álcool a todos os bairros. Aguentaram o sindicato. Open Subtitles كان والده يبيع الخمور لكل الناس ترأسوا النقابة فيما بينهم لمدة خمسة عشر عاماً
    Não nos rendemos. Conseguimos estabelecer um equilíbrio com o sindicato. Open Subtitles لم نرأسها، كنا نحاول تحقيق توازن مع نقابة الجريمة.
    E um advogado do sindicato que não aceita subornos? Open Subtitles وماذا عن نقابة المحامين الذين لا يأخذوا رواتب؟
    Talvez queira contar o que o sindicato Maelstrom está a planear. Open Subtitles ربما تريد ليقول لي ما أصدقائك في نقابة دوامة يخططون.
    Teremos alguns buracos para tapar se o sindicato avançar para a greve amanhã. Open Subtitles إن لدينا بعض الفجوات لنملأها لو أن الإتحاد قد حدث به إضراب غداً
    Eles pensam que podem silenciar o sindicato também. Open Subtitles إنهم يظنون أنهم يستطيعون أن يقتلوا الإتحاد أيضاً
    Posso decidir, que é um dos agitadores infiltrados na companhia pelo sindicato. Open Subtitles إنني يمكن أن أقرر أنكم بعض من أولئك المحرضين على إقتحام الشركة من الإتحاد
    Não digo mais nada até falar com o advogado do sindicato. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد
    Esta malta não são do sindicato, não têm seguro. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا في الاتحاد. ليس لديهم تأمين.
    O sindicato dos embarcadiços declarou greve no seu navio. Open Subtitles إن إتحاد عمال السفن قد أعلن إضراباً على سفينتكم
    Eu pago para o sindicato, assim como toda a gente. Open Subtitles أتعلم أنا أقدم جزءاً من راتبي للنقابة مثل الجميع
    Um membro que está há mais de dois anos não pode ser despedido a não ser que o sindicato aprove. Open Subtitles ومثلما أنا متأكدة ، مايسترو العضو الذي مر عليه أكثر من عامين لا يمكن إقالته بدون موافقة الأتحاد
    Eu ouvi falar. Acham que é uma coisa do sindicato, certo? Open Subtitles نعم، سمعت عن ذلك يعتقدون بانه اتحادي ، صحيح؟
    Está bem. Se por negócios, quer dizer administrar um sindicato do crime organizado. Open Subtitles هذا صحيح، إذا كنت تعني بالأعمال إدارة هيئة للجريمة المنظمة.
    Quando me elegeram presidente do sindicato, prometi manter os nossos trabalhos. Open Subtitles عندما قُمتم بإنتخابى كرئيس للإتحاد لقد قطعت وعد أن نستمر بالعمل
    Se não tiver o cartão do sindicato, você não consegue emprego. Open Subtitles إذا لم يكن معك بطاقة نقابية لن تحصل على وظيفة
    Só estava a tentar parar a pandemia de bater no sindicato que está a acontecer no país neste momento. Open Subtitles أنها مجرد محاولة لوقف انتشار الوباء بالنقابة من الذي يجري في هذا البلد الآن
    Trabalha para o sindicato dos Montadores Unidos, não é? Open Subtitles -يعمل في أتحاد أنابيب الفلاتير، هل قال أحد؟
    Nada. Estava me cumprimentando. Nos conhecemos do sindicato. Open Subtitles لاشيئ كنا نتصافح كنا نتذكر أيامنا السابقة بالإتحاد
    Vou precisar que esvazies o gabinete esta noite. - O meu representante do sindicato liga. Open Subtitles أريد منكِ إخلاء هذا المكتب الليلة - توقّع اتصالاً من ممثّل نقابتي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد