- Comida. A debilidade muscular não é um sintoma de pré-eclâmpsia. | Open Subtitles | لكن وهن العضلات ليس من أعراض ارتفاع ضغط الدم الشراييني |
Vejamos do outro lado. O que tem obesidade como sintoma? | Open Subtitles | لننظر إليها من الجانب الآخر السمنة أحد أعراض ماذا؟ |
Então, é sintoma de tumor cerebral. Tens seis semanas de vida. | Open Subtitles | هذا أحد أعراض ورم المخ لديك 6 أسابيع لكي تعيش |
É um sintoma de insuficiência hepática. Já era de esperar. | Open Subtitles | إنّه عارض من القصور الكبديّ وهو أمر نتوقّع رؤيته |
Teve algum sintoma desde a baixa da Marinha? | Open Subtitles | اذا ما عانى من اى اعراض منذ غادر البحرية |
Ver coisas onde elas não existem é sintoma de Esquizofrenia. | Open Subtitles | رؤية أنماط غير موجودة هو من أعراض داء الفِصام |
Os jogos de vídeo são um sintoma. | TED | ان ألعاب الفيديو والكمبيوتر هي أعراض للمشكلة |
Alguns dos participantes estavam infetados com malária, e outros não estavam infetados. O mais importante é que nenhuma das crianças tinha qualquer sintoma. | TED | بعض أولئك الأطفال مصابون بالملاريا، والبعض الآخر سليم، الأمر المهم هو، أنه لا تظهر عليهم أي أعراض البتة. |
O seu primeiro sintoma foi o choque quando viu as linhas do garfo feitas na toalha branca. | Open Subtitles | كـانت أولّ أعراض الصدمة التي عـاصرهـا الخطوط البيضـاء على مفرش المـائدة |
Pode ser sintoma de senilidade, mas não aprecio este humor mórbido. | Open Subtitles | من المحتمل، أنها عَرَضْ من أعراض الشيخوخة. علىَّ الإعتراف أنّي لا أُقدِّر هذا اللُطف الخبيث. |
Mais algum membro da equipa teve o mesmo sintoma? | Open Subtitles | هل هناك آخرين في فريقك عانوا من أعراض مماثلة ؟ |
Não só sobreviveu, como não mostrou qualquer sintoma. | Open Subtitles | لم تكن على قيد الحياة فحسب .. بل لم يبدو عليها أي أعراض |
Leve sangramento é um sintoma perfeitamente normal no começo da gravidez. | Open Subtitles | البقع الخفيفة، عارض طبيعي في بدايات الحمل |
Mas não faz sentido incluir um sintoma que ele causou num diagnóstico que está tão desesperado por resolver. | Open Subtitles | لكن لا يبدو منطقياً إضافة عارض تسبب به لتشخيص يريد حلّه بشدّة |
Ainda não disse nada desde que recuperou a consciência e não encontro nenhum sintoma físico que explique isso. | Open Subtitles | لم يتحدث بكلمةٍ واحدة منذُ ان إستعادَ وعيهُ ولا استطيع ان اجدَ اي اعراض جسدية لتفسير هذا |
Ou pode ser um sintoma. Alguns linfomas afectam a cognição. | Open Subtitles | أو ربّما هو عَرَض بعض الليمفوما تؤثّر على الإدراك |
Provocou todos os sintomas, incluindo algo que não era sintoma. | Open Subtitles | مسبباً كل أعراضه بالإضافة إلي ما لم يكن عرضاً |
É um sintoma da falência hepática em último grau. | Open Subtitles | هذا أحد عوارض الفشل الكبدي في المراحل المتأخرة |
E assim procuramos corrigir não o sintoma, mas a própria doença. | Open Subtitles | و هذا الذى نبتغى أن نعالجه ليس من الأعراض. لكنهالمرضنفسه. |
No entanto, a paranoia é um sintoma clássico do transtorno de pânico. | Open Subtitles | ومع ذلك، جنون العظمة هو من الاعراض الكلاسيكية .اضطرابات الهلع الاساسي |
Ela é louca mas não vamos dar-lhe 10cc de ateísmo e mandá-la embora. A religião é um sintoma de crença irracional e esperança infundada. | Open Subtitles | اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي |
- Comigo. Se está a ver coisas, pode ser outro sintoma. | Open Subtitles | إن كنتِ ترين أشياءً، فقد يكون هذا عارضاً آخر |
Lembro-me de alguém dizer que o lixo podia ser um sintoma. | Open Subtitles | أتذكر أحدهم قال أن الاكتناز قد يكون عارضا |
Mas se você está bem, se não está a sentir nenhum sintoma, pedimos-lhe que considere isto. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت بخير ولم تظهر عليك أي من علامات المرض فنحن نطلب منك ان تعتبر هذا دخول الى الحجر الصحي بخطوه سهله |
E, agora, temos um novo sintoma: pressão intracraniana aumentada. | Open Subtitles | والآن لدينا عرض جديد ازدياد الضغط داخل القحف |
Tive de me levantar cedo, tomar um autocarro, andar cinco quarteirões, só para ouvir que sangrar um pouco é um sintoma perfeitamente normal? | Open Subtitles | أعني، أنه كان علي النهوض باكرا استقلال الحافلة، و قطع 5 أحياء. فقط لسماع أن البقع هي من العوارض الطبيعية؟ |