ويكيبيديا

    "sintomas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعراض
        
    • الأعراض
        
    • اعراض
        
    • أعراضه
        
    • أعراضها
        
    • عوارض
        
    • أعراضاً
        
    • بأعراض
        
    • بالأعراض
        
    • أعراضك
        
    • اعراضك
        
    • أعراضهم
        
    • لأعراض
        
    • معدياً
        
    • كأعراض
        
    Vivia cada momento prevendo o aparecimento de sintomas da doença. TED لقد عشت كل لحظة وأنا أتوقع ظهور أعراض المرض.
    Como os sintomas da depressão são intangíveis, é difícil saber quem pode parecer estar bem mas está em dificuldade. TED ولأن أعراض الإكتئاب غير مادية، فمن الصعب معرفة من قد يبدو بأنه بخير ولكنه في الحقيقة يعاني،
    As pessoas que estavam a ficar doentes tinham horríveis sintomas, aterradores. TED الأشخاص الذين يمرضون بسبب هذا المرض. لديهم أعراض رهيبة مرعبة.
    Mas, se isso acontecia comigo, que não apresentava sintomas, imaginem o que era para alguém que tinha sintomas, para alguém que tinha Ébola. TED ولكن إذا هذا كان الوضع لي وأنا كنت خالي من الأعراض تخيل ما كان الوضع لشخص مع الأعراض لشخص مصاب بإيبولا.
    Não há sintomas musculares, e a urina não teve mioglobinas. Open Subtitles بدون اعراض عضلية و البول لا يحتوي على ميوغلوبين
    Quanto ao Tamiflu, não sabemos se os efeitos colaterais do Tamiflu são sintomas parecidos com a gripe. TED نحن لا نعرف، مرة أخرى بخصوص التاميفلو أول أعراض التاميفلو الجانبية هو أعراض مشابهة للإنفلوانزا.
    Ouçam, isto não é nada bom. Olhem os sintomas da raiva. Open Subtitles اسمعا الآتي، هذا ليس جيداً، اسمعا إلى أعراض السعار الآتية:
    Parece que os sintomas de gripe não vão atrapalhar a viagem ao Festival Anual do Frango Frito. Open Subtitles على الرغم من استمرار أعراض البرد المزعجة فلن نوقف الرحلة إلى مسابقة دجاج بفالو والمهرجان
    Não vai poder sair do planeta sem ter os mesmos sintomas. Open Subtitles لن يمكنه الرحيل من الكوكب بدون ظهور أعراض الإنسحاب عليه
    Se eu dissesse que cuidaria de suas exigências... com ou sem sintomas... acha que isso a ajudaria a ficar boa? Open Subtitles إن أخبرتك أني سأهتم بمتطلباتك سواء ظهرت لديك أعراض أم لا هل تظنين أن هذا سيساعدك على الشفاء؟
    É o responsável pelos choques e pelos sintomas no SNC. Open Subtitles هذا ما كان يسبب الصدمات و أعراض تدمر الأعصاب
    Seremos informados sobre todos os que tiverem sintomas da praga. Open Subtitles سيتم تحويل كل من تظهر عليه أعراض المرض إلينا
    O que causa insuficiência pulmonar mais os outros sintomas todos? Open Subtitles ما الذي يسبب قصور الرئة مع أعراض مريضك السابقة؟
    Ambos são sintomas de exposição a grande quantidade de radiação. Open Subtitles كل من أعراض التعرض الماضي لمستويات عالية من الإشعاع
    Os sintomas exteriores da tuberculose contribuíram para o mito popular do vampirismo. TED ساعدت الأعراض الخارجية لداء السل على زيادة نشر خُرَافَة مصاصي الدماء.
    Um dos problemas fundamentais que temos no cancro é que, de momento, descrevemo-lo com uma série de adjetivos, sintomas: "Estou cansado, sinto-me inchado, tenho dores, etc. " TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    Os sintomas da doença e o que apresenta é similar. Open Subtitles اعراض ذللك المرض و التي تعاني منه متشابيهين تماماً
    Provocou todos os sintomas, incluindo algo que não era sintoma. Open Subtitles مسبباً كل أعراضه بالإضافة إلي ما لم يكن عرضاً
    Estamos fazendo mais exames, porque só o Rohypnol não explica os sintomas. Open Subtitles لكن, نجري المزيد من الفحوص لأن الرويفول لوحده لا يفسر أعراضها
    A princípio o doente apresenta sintomas de gripe. Open Subtitles رائد عندما ياتقط المريض الفيروس في البداية, يشتكي من عوارض انفلونزا
    Tambem tem alguns sintomas físicos que me deixam preocupada. Open Subtitles إنه كذلك تلقى أعراضاً جسديه أثارت لي القلق
    Com os sintomas neurológicos a progredir tão depressa, ele já está morto. Open Subtitles بأعراض عصبية تتطور بهذه السرعة سيموت بالحالتين ان زدنا من الستيرويدات
    Alguns começam a sentir melhoras dos sintomas ao fim duma só sessão enquanto outros levam mais tempo a reagir. TED والبعض منهم يلاحظ تحسّناً بالأعراض بعد جلسة واحدة فقط، بينما يحتاج آخرون لفترة أطول حتى يستجيبوا للعلاج.
    Tenho de admitir que estava preocupado, dado os seus sintomas. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف، أنا أهتميت به أعطوني أعراضك
    Bok choy tem glucosinolatos que inibem a função da tiroide e estão em todos os seus sintomas. Open Subtitles باك تشوي يحتوي على غلوكسينات مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية و يتسبب بكل اعراضك
    Ouvi dizer, algures, que os médicos ignoram os sintomas porque acham que não podem adoecer. Open Subtitles سمعتُ من أحدهم أن الأطباء يتجاهلون أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون
    Sabemos que as mulheres têm mais hipóteses de apresentar sintomas como fadiga, distúrbios do sono, dor e ansiedade, quando comparadas com os homens. TED نعرف الآن أن النساء أكثر عرضة لأعراض مثل الإعياء واضطرابات النوم، والتألم والتوتر مقارنة بالرجال.
    Se não encontramos este tipo antes de lhe aparecerem os sintomas, o vírus propaga-se. Open Subtitles اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس
    Estes sintomas, quase sempre, não são considerados como sintomas de depressão. TED وهذه الأعراض غالبا ما يتم تجاهلها كأعراض لمرض الاكتئاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد