Na prisão, o Chill contou-me sobre a noite em que matou os teus pais. | Open Subtitles | لقد أخبرنى شيل فى السجن عن الليلة التى قتل فيها والديك |
Quando fui falar sobre a noite anterior, já não havia amor nos olhos da Joy. | Open Subtitles | عندما ذهبت لكي اتحدث الى جوي عن الليلة الفائتة لم يكن يوجد حب في عينيها |
Não, é sobre a noite de sexta, dia 3 de outubro. | Open Subtitles | لا ، أريد التحدث عن ليلة الجمعة الثالث من أكتوبر |
Se é sobre a noite passada, descanse que ela será devidamente disciplinada. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص الليلة الماضية، إطمئن فإنها ستنضبط بشكل صحيح |
sobre a noite passada no hotel. | Open Subtitles | عزيزتي، إسمعي بالنسبة لليلة الأمس ...في الفندق |
Também tenho uma coisa para te dizer sobre a noite passada. | Open Subtitles | أريد أن أقُل شيئً بخصوص ليلة الأمس أيضاً |
Eu sei que é difícil, mas preciso de falar sobre a noite em que a sua mulher morreu. | Open Subtitles | أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك |
sobre a noite passada, desculpa. Acho que me envolvi um pouco demais na minha história. | Open Subtitles | بشأن ليلة أمس، أنا آسف، أعتقد أني تأثرت كثيراً بقصتي |
A senhora Dastoor contou-me todos os detalhes sobre a noite passada. | Open Subtitles | أنت تعرف، أخذت السيدة داستور كل التفاصيل حول الليلة الماضية. |
Quero começar por lhe fazer umas perguntas sobre a noite de 18 de Abril. | Open Subtitles | اريد الابتداء بسؤالك بعض الاسئلة حول ليلة الثامن من ابريل. |
Conta-nos sobre a noite em que mataste aqueles japas todos. | Open Subtitles | أخبرنا عن الليلة حيث قتلتَ كل أولئك اليابانيين |
Estás a falar sobre a noite em que estavas bêbeda de tanto champanhe e te penduravas em todos os meus colegas, envergonhando-me a mim, a tua mãe e a ti própria? | Open Subtitles | كنت تتحدث عن الليلة التي كنت فيها سكران على الشمبانيا تتدلى من كل واحد من أسلحة زملائي |
Ela fez perguntas sobre a noite que trouxe aqui. | Open Subtitles | الأمر الهام أنها بدأت تسألني عن الليلة التي أتيت بها إلى هنا. |
Veja, sei algo sobre a noite de hoje que você não sabe. | Open Subtitles | رأيتِ, أعرف شيئاً عن الليلة أنتي لا تعرفينه |
Pode-nos dizer do que lembra sobre a noite da morte dos Porters? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا ما تتذكرين عن الليلة التي ماتت فيها عائلة بورتر |
Recordas-te de alguma coisa sobre a noite passada? | Open Subtitles | الأن ، هل تذكر أى شىء عن الليلة الماضية حتى لو كان صغيراً؟ |
Ainda tentei, mas quando foi para falar sobre a noite passada, não fui capaz. E depois chegaram os advogados. | Open Subtitles | لقد بدأت لكن عندما جاء الوقت للتحدّث عن ليلة أمس لم أستطيع فعلها |
Na verdade, queria falar consigo sobre a noite de sábado. | Open Subtitles | وأنت أخذت الليلة أجازة لتحضر لي هذا بالواقع، أردت أن أتحدث معك عن ليلة السبت |
Pode passar à parte em que me pergunta sobre a noite passada. | Open Subtitles | بإمكانك أن تصل الى نقطة سؤالي عن ليلة البارحة. |
"Não queres confessar nada sobre a noite passada?" | Open Subtitles | الديك شيء تود ان تعترف به بخصوص الليلة الماضية ؟ |
Porque não lhe perguntas a verdade sobre a noite em que a Charlotte foi assassinada? | Open Subtitles | لما لا تسألينه عن الحقيقة؟ بخصوص الليلة التي قتلت فيها شارولت؟ ماكان ذلك؟ |
sobre a noite passada... | Open Subtitles | بالنسبة لليلة الماضية |
Sidney... sobre a noite passada. Um pequeno conselho. | Open Subtitles | سيدني، بخصوص ليلة البارحة نصيحة صغيرة، لا تكلم المشاهير |
Foste tanto tu, ou ainda mais... Isto não é sobre o ano passado. É sobre a noite passada. | Open Subtitles | كنت مثلك ان لم تكوني أكثر هذا ليس بشأن السنة الماضية إنما بشأن الليلة الماضية |
Queria falar contigo sobre a noite da festa no barco. | Open Subtitles | إسمع، أود الحديث معك بشأن ليلة حفل القارب |
Não queres confessar nada sobre a noite passada, César? | Open Subtitles | الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟ |
Disse-me que a Patty Hewes a questionou sobre a noite do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | قالت لي أن باتي هيوز سألتكِ حول ليلة عيد الشكر |