"sobre a noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن الليلة
        
    • عن ليلة
        
    • بخصوص الليلة
        
    • بالنسبة لليلة
        
    • بخصوص ليلة
        
    • بشأن الليلة
        
    • بشأن ليلة
        
    • حول الليلة
        
    • حول ليلة
        
    Na prisão, o Chill contou-me sobre a noite em que matou os teus pais. Open Subtitles لقد أخبرنى شيل فى السجن عن الليلة التى قتل فيها والديك
    Quando fui falar sobre a noite anterior, já não havia amor nos olhos da Joy. Open Subtitles عندما ذهبت لكي اتحدث الى جوي عن الليلة الفائتة لم يكن يوجد حب في عينيها
    Não, é sobre a noite de sexta, dia 3 de outubro. Open Subtitles لا ، أريد التحدث عن ليلة الجمعة الثالث من أكتوبر
    Se é sobre a noite passada, descanse que ela será devidamente disciplinada. Open Subtitles إذا كان هذا بخصوص الليلة الماضية، إطمئن فإنها ستنضبط بشكل صحيح
    sobre a noite passada no hotel. Open Subtitles عزيزتي، إسمعي بالنسبة لليلة الأمس ...في الفندق
    Também tenho uma coisa para te dizer sobre a noite passada. Open Subtitles أريد أن أقُل شيئً بخصوص ليلة الأمس أيضاً
    Eu sei que é difícil, mas preciso de falar sobre a noite em que a sua mulher morreu. Open Subtitles أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك
    sobre a noite passada, desculpa. Acho que me envolvi um pouco demais na minha história. Open Subtitles بشأن ليلة أمس، أنا آسف، أعتقد أني تأثرت كثيراً بقصتي
    A senhora Dastoor contou-me todos os detalhes sobre a noite passada. Open Subtitles أنت تعرف، أخذت السيدة داستور كل التفاصيل حول الليلة الماضية.
    Quero começar por lhe fazer umas perguntas sobre a noite de 18 de Abril. Open Subtitles اريد الابتداء بسؤالك بعض الاسئلة حول ليلة الثامن من ابريل.
    Conta-nos sobre a noite em que mataste aqueles japas todos. Open Subtitles أخبرنا عن الليلة حيث قتلتَ كل أولئك اليابانيين
    Estás a falar sobre a noite em que estavas bêbeda de tanto champanhe e te penduravas em todos os meus colegas, envergonhando-me a mim, a tua mãe e a ti própria? Open Subtitles كنت تتحدث عن الليلة التي كنت فيها سكران على الشمبانيا تتدلى من كل واحد من أسلحة زملائي
    Ela fez perguntas sobre a noite que trouxe aqui. Open Subtitles الأمر الهام أنها بدأت تسألني عن الليلة التي أتيت بها إلى هنا.
    Veja, sei algo sobre a noite de hoje que você não sabe. Open Subtitles رأيتِ, أعرف شيئاً عن الليلة أنتي لا تعرفينه
    Pode-nos dizer do que lembra sobre a noite da morte dos Porters? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا ما تتذكرين عن الليلة التي ماتت فيها عائلة بورتر
    Recordas-te de alguma coisa sobre a noite passada? Open Subtitles الأن ، هل تذكر أى شىء عن الليلة الماضية حتى لو كان صغيراً؟
    Ainda tentei, mas quando foi para falar sobre a noite passada, não fui capaz. E depois chegaram os advogados. Open Subtitles لقد بدأت لكن عندما جاء الوقت للتحدّث عن ليلة أمس لم أستطيع فعلها
    Na verdade, queria falar consigo sobre a noite de sábado. Open Subtitles وأنت أخذت الليلة أجازة لتحضر لي هذا بالواقع، أردت أن أتحدث معك عن ليلة السبت
    Pode passar à parte em que me pergunta sobre a noite passada. Open Subtitles بإمكانك أن تصل الى نقطة سؤالي عن ليلة البارحة.
    "Não queres confessar nada sobre a noite passada?" Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به بخصوص الليلة الماضية ؟
    Porque não lhe perguntas a verdade sobre a noite em que a Charlotte foi assassinada? Open Subtitles لما لا تسألينه عن الحقيقة؟ بخصوص الليلة التي قتلت فيها شارولت؟ ماكان ذلك؟
    sobre a noite passada... Open Subtitles بالنسبة لليلة الماضية
    Sidney... sobre a noite passada. Um pequeno conselho. Open Subtitles سيدني، بخصوص ليلة البارحة نصيحة صغيرة، لا تكلم المشاهير
    Foste tanto tu, ou ainda mais... Isto não é sobre o ano passado. É sobre a noite passada. Open Subtitles كنت مثلك ان لم تكوني أكثر هذا ليس بشأن السنة الماضية إنما بشأن الليلة الماضية
    Queria falar contigo sobre a noite da festa no barco. Open Subtitles إسمع، أود الحديث معك بشأن ليلة حفل القارب
    Não queres confessar nada sobre a noite passada, César? Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟
    Disse-me que a Patty Hewes a questionou sobre a noite do Dia de Acção de Graças. Open Subtitles قالت لي أن باتي هيوز سألتكِ حول ليلة عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more