O que raio é que sobreviveria 5000 anos debaixo do gelo? | Open Subtitles | ما الذي ينجو أسفل الثلج لـ 5000 عام بحق السماء؟ |
Senhor, ninguém sobreviveria àquela queda. | Open Subtitles | سيدي . لا لاحد يمكنه ان ينجو من ذلك السقوط |
Sem querer ofender, mas já sobrevivi a coisas que supostamente não sobreviveria e ainda aqui estou. | Open Subtitles | ولكني تحملت أموراً ما كان يفترض بي النجاة منها.. |
Claro, como sobreviveu ao Iraque, pensar-se-ia que sobreviveria a uma noite em Pasadena sem a mãe. | Open Subtitles | لكنتما ستظنان أنه سينجو بدون أمه يوم واحد فقط |
Quando os meus pais morreram, houve dias que pensei que não sobreviveria à tristeza. | Open Subtitles | عندما ماتوا والدي, مرت عليّ بعض الأيام لم اعتقد أنني سأنجو من الحزن |
De tal forma que não tinha a certeza se ela sobreviveria. | Open Subtitles | خطير جدا لدرجة أني لم أكن واثقا أنها سوف تنجو |
Não sabia se sobreviveria ao que fariam com ela. | Open Subtitles | لم أعلم انها ستنجو مما كانوا سيفعلونه بها |
Eu sei que não sobreviveria a esta loucura toda sem ti. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت لن أنجو من هذا الوضع الجنوني بدونك. |
Ele não sobreviveria à transferência até a Radiologia. A ressonância e a tomografia não podem ser. | Open Subtitles | لن ينجو أثناء نقله لقسم الإشعاع لا مجال للرسم السطحي أو صورة الرنين |
A mãe esperou pelo início do Verão para ter o filho, pois uma cria tão pequena nunca sobreviveria ao Inverno. | Open Subtitles | انتظرت الأمّ حتى أوائل الصيف لتضع وليدها جرو صغير كهذا لن ينجو من الشتاء |
Nenhum vírus sobreviveria ao banho de radiação. O vírus dentro dos recipientes continua activo, claro. | Open Subtitles | محال أن ينجو فيروس من الحمّام الإشعاعي الفيروسات التي بداخل القوارير لازالت حيّة بالطبع |
Eu sabia que não sobreviveria muito mais tempo com o gás. | Open Subtitles | اعرف بأنني لا استطيع النجاة من الغاز ان بقيت لمدة اطول |
Ninguém sobreviveria àquele salto, nem tu. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع النجاة من تلك القفزة , حتى أنت |
Mesmo que não se tenha magoado no acidente, quanto tempo sobreviveria neste sítio? | Open Subtitles | حتى لو لم تُصَب من حادث السيارة فكيف ستستطيع النجاة في هذا المكان ؟ |
Sinceramente, não acho que ele sobreviveria à cirurgia. | Open Subtitles | أنه كلب عجوز ولا أعتقد أنه سينجو من الجراحة |
E estava confiante que ele superaria com sucesso a angioplastia e sobreviveria... salvo algum azar. | Open Subtitles | وقد كنت واثقا انه ستتم قسطرته بنجاح وأنه سينجو مستبعدا أي سوء حظ |
O machado cortou fundo, nem mesmo um rei sobreviveria a essa ferida. | Open Subtitles | حتى الملك نفسه ما كان سينجو من هذه الجروح |
Não achei que sobreviveria. Logo, não faria diferença enviá-las ou não. | Open Subtitles | لم أظنّ أنني كنت سأنجو لذا لم يهم لو أرسلتها أو لا |
Não sei se sobreviveria se não tivesses arranjado a ambulância tão depressa. | Open Subtitles | لست متأكدا بأني كنت سأنجو لو لم تنقلني في سيارة الإسعاف بالسرعة الكافية. |
Mas o mito romântico do Príncipe sobreviveria à ruína de sua verdadeira história. | Open Subtitles | لكن الأسطورة الرومانسية للأمير سوف تنجو من حطام تاريخه الحقيقي |
Disse-te que sobreviveria a tudo, sua barata! | Open Subtitles | قلت لك انك ستنجو أي شيء، ايها الصرصور اللعين |
É longe demais. Não sobreviveria à viagem à luz do Sol. | Open Subtitles | مسافة بعيدة جداً، و لن أنجو في الرحلة أثناء ضوء الشمس |
Num acidente de carro, quem sobreviveria vai morrer por não ter sangue. | Open Subtitles | الذين من المفترض أن ينجوا عادة سيموتون بسبب عدم وجود دماء |