ويكيبيديا

    "socorro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النجدة
        
    • مساعدة
        
    • ساعدني
        
    • المساعدة
        
    • النجده
        
    • ساعدونى
        
    • ساعدْ
        
    • استغاثة
        
    • ساعديني
        
    • ساعدونا
        
    • ساعدنى
        
    • النّجدة
        
    • إستغاثة
        
    • أنجدوني
        
    • أنقذوني
        
    Não vale a pena gritar ou tentar pedir Socorro. Open Subtitles فليس هنالك داعٍ للصراخ أو محاولة طلب النجدة
    Mas não o magoámos assim tanto, para o fazermos gritar por Socorro. Open Subtitles ولكننا لم نؤذه بما فيه الكفاية ليطلب النجدة.
    Se confrontou com ele, cara a cara, até que o outro teve de pedir Socorro. Sim. Open Subtitles فقد كان كمن يواجه الثور ويضربه حتى يصرخ النجدة
    Socorro! Essa garota precisa de ajuda. Você vai nos deixar entrar? Open Subtitles هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟
    Em meu Socorro Sopram os ventos de leste Open Subtitles ساعدني في إخراجي الآن الرياح الشرقية تهبّ
    Ela estava a chamar-lhe diabo e a pedir Socorro, mas não me pareceu que ela quisesse ser salva, Open Subtitles كانت تدعوه شيطاناً و تطلب النجدة ولكني لم أفهم لماذا تريد المساعدة
    - Socorro! Socorro! - Raisparta, Billy Francis Kopeche! Open Subtitles النجدة النجدة عليك اللعنة بيلي فرانسس كوباتشي
    Se o indivíduo que pediu Socorro pela rádio... me consegue ouvir neste canal... responda a esta transmissão. Open Subtitles إذا كان الشخصِ الذي طَلبَ النجدة يُمْكِنُ أَنْ يسمعني على هذه القناةِ أن يخبرني بوصول الارسال
    Socorro, Socorro, Socorro. Daqui Deepcore 2. Open Subtitles النجدة , النجدة ,النجدة , هنا دييبكور تو
    Socorro! Ele perdeu o juízo! Socorro! Open Subtitles النجدة، لقد خرج عن السيطرة تماماً النجدة
    Socorro! Vou bater numa montanha! Open Subtitles النجدة ، النجدة ، أعتقد أننا على وشك الإصطدام بجبل
    Socorro! Uma bruxa apunhalou um capitão! Open Subtitles النجدة ، النجدة هناك ساحرة قد طعنت الكابتن
    - Socorro! - Daqui só saem bolas de sabão. Open Subtitles يالهي ، النجدة جل مايفعله هذا المسدس هو اطلاق الفقاعات
    Socorro! Socorro! Não conseguimos controlar o satélite! Open Subtitles النجدة النجدة لا نستطيع التحكم بالسفينة نحتاج الى انقاذ الان
    Alguém me ajude! Ele tem o meu bebé! Socorro! Open Subtitles فليساعدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة
    É "Socorro" escrito ao contrário para que os helicópteros consigam ler, do ar. Open Subtitles تلك كلمة مساعدة و لكن مقلوبة لكى تستطيع الطائرات قرائتها من السماء
    Cyberbob - Socorro preciso da tua ajuda Open Subtitles سايبر بوب، ساعدني أحتاج إلى خبرتك
    É um grito de Socorro, uma última tentativa para escapar, e uma forma comum de defesa no oceano profundo. TED فهو صرخة لطلب المساعدة و محاولة أخيرة للهروب وشكلاً شائعاً من أشكال الفاع في أعماق البحار.
    Socorro! Tira as mãos de mim. Tira as mãos de mim, seu canalha gordo! Open Subtitles النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين
    Venham ver a violência do sistema. Socorro! Open Subtitles تعالوا لتروا العنف المتأصّل فى النظام ساعدونى , أَنا يتم اضطهادى
    Socorro! Rápido! Antes que a Lilith volte! Open Subtitles ساعدْ عجّلْ قَبْلَ أَنْ يَرْجعُ ليليث
    Sobrepondo chamadas de Socorro e agora uma mensagem da Federação. Open Subtitles نداءات استغاثة متداخلة، والآن رسالة قادمة من الحكومة الفيدرالية.
    Maria, querida, Socorro! Maria, larga a câmara... Open Subtitles ماريا ,عزيزتي ساعديني , ماريا ضعي الكاميرا جانباً
    40N 73O Socorro Open Subtitles ''أربعون شمالاً، 73 غرباً، ساعدونا''
    Socorro! Senhor bombeiro, salve o meu pobre bebé! Open Subtitles رجاء ساعدنى, إنقذ طفلى المسكين
    É melhor que não tenhas tocado nela! Socorro! Open Subtitles من مصلحتكَ ألاّ تلمسها، النّجدة.
    Temos de enviar um pedido de Socorro pelo rádio. Open Subtitles إذن فسوف نعود إلى الراديو و نرسل إستغاثة
    Socorro! Conseguem ouvir-me? Open Subtitles أنجدوني هل يمكن لأي أحد سماعي؟
    Socorro. Socorro. Alguém. Open Subtitles النجدة، النجدة، أنقذوني دعوني أدخل، أرجوكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد