Também, eu gostaria de você de encontrar-se com a cabeça de nossamina da lata, Sam mestre. Esta é a lata Sok. | Open Subtitles | سيد سام ، وهذا هورئيسنا رئيس منجم القصدير ، تين سوك. |
Lata Sok. Devem significar minha lata velha Sok do amigo. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا بالإشارة إلى تين سوك صديقي القديم |
A lata Sok, por que aqueles protetores batem o trabalhador? | Open Subtitles | تين سوك لماذا الحرّاس يَضْربونَ العاملَ؟ |
As coisas melhoraram desde que nós nos encontramos com a lata Sok. | Open Subtitles | وهو مُحسَّنُ منذ أن إجتمعنَا سوك من الصّفيح. |
O Oh, lata Sok tem homens quem são muito hábeis. Eu necessito ser preocupado em tudo? | Open Subtitles | يَبْدو سوك من الصّفيح عِنْدَهُ بضعة التوابع وهم مقاتلين. |
Toda a direita, olhar, eu penso que a lata Sok está ainda viva e seus homens querem o procure certamente. | Open Subtitles | . ولكن مع هذا، أعتقد يُعلّبُ سوك ما زالَ حيُّ. |
Nós temos que procurar a lata Sok. | Open Subtitles | له حول الوقتِ عِنْدَنا للبَحْث عن سوك من الصّفيح. |
Desaparecidos de Sok da lata e seus homens são idos. | Open Subtitles | لكن فجأة، يُعلّبُ سوك و العُمّال يَختفونَ، |
Poder-se-ia ser que lata Sok matado meu pai? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ تلك علبةِ سوك قَتلَ أبّي؟ |
A lata Sok promoveu quatro homens novos sob seu cuidado. | Open Subtitles | تَبنّي تين سوك أربعة شباب تحت عنايتِه |
Nós iremos vemos a lata Sok e arranje uma reunião com asaliência. | Open Subtitles | سنطلب من تين سوك ترتيب لقاء مع الرئيس |
Eu não sei hey, onde é a lata Sok? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا؟ حيث سوك من الصّفيح؟ |
Lata Sok. Lata Sok. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُوفّرَ سوك من الصّفيح. |
É a cabeça da mina, lata Sok. | Open Subtitles | تين سوك هو رئيسُ منجم الصّفيحِ، |
Eu direi a lata Sok. | Open Subtitles | أنا سَأُعلمُ سوك من الصّفيح حول هذا. |
Lata Sok, o mestre o verá. | Open Subtitles | تين سوك سيدَ هونج سَيَراك الآن |
Assim você tem plantas para o futuro? Eu quero ser como a lata Sok. Lata Sok? | Open Subtitles | أَتمنّى لِكي أكُونَ مثل تين سوك |
Lata Sok, você segurou sempre estas matérias do trabalhador na mina, não o tenha? | Open Subtitles | عالجتَ دائماً الأمور في المنجم من الصّفيحِ. |