ويكيبيديا

    "som da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صوت
        
    • الصوت من
        
    • أنغام
        
    • ركزي على
        
    • لصوت
        
    • نبرة
        
    Deviam ter ouvido o som da chuva a cair na lona. Open Subtitles أوه، أنت يجب ان تسمع صوت المطر درمينج على الجنفاص.
    Marchar... ao som do tambor, comer ao som da harmónica... Open Subtitles من أجل السير و تبدأين العشاء على صوت الكورديون
    Sim, o som da música techno alemã do 3B. Open Subtitles نعم. صوت موسيقى التكنو الالمانية من الشقة 3ب
    A avó põe o som da TV muito alto. Open Subtitles حسنٌ، إن جدّتي تحب أن تعلّي صوت التلفاز.
    Nunca esquecerei o som da voz da minha mãe mesmo antes de eu adormecer. TED لن أنسى يوما صوت أمي قبل أن أستغرق بالنوم.
    Mas substituí o áudio de um dos vídeos e, em vez do som da chuva, adicionei o som de toucinho fumado a frigir. TED ولكنّي قمت بتبديل الصّوت لأحد الفيديوهات، وبدلاً من صوت المطر، قمت بإضافة صوت قلي اللحم المقدّد.
    Às vezes o som da noite de sábado é solitário. Open Subtitles بعض الأحيان، يكون لدى ليلة السبت صوت وحيد.
    Talvez o importante seja conseguir reconhecer o som da nossa própria voz e a forma do nosso rosto. Open Subtitles و لكن ربما أنه لمن المُهم أن نتعرّف على صوت صوتك. و شكل وجهك الخاص.
    Mas no final, continuaria a preferir o som da brisa e dos pássaros no ribeiro mais do que o tilintar dos cristais. Open Subtitles لكن في النهاية, لازلت أفضل صوت الريح والطيور من جانب الجدول أكثر من إصلاح الكريستال.
    Filhos, escutem o som da noite de Nuremberga. Open Subtitles استمعوا يا اطفال الي صوت ليلة مدينة نورمبرج
    Assim que elas começam a prender-te curto, ouço o som da estrada solitária a chamar o meu nome. Open Subtitles بمجرد أن يبدأن في شد وثاقك أسمع صوت ذلك الطريق السريع الوحيد ينادي اسمي
    O som da tua aparelhagem, o ar condicionado do teu carro? Open Subtitles صوت مسجلك, تكييف الهواء في سيارتك؟ ماذا أيضاً؟
    Tens o carro na entrada e o som da TV está tão alto que não dás por nada. Open Subtitles سيارتك في الممر، صوت التلفاز مرتفع لذا لم تسمع قدوم الفرقة الخاصة
    E eu que pensava estar a ouvir o som da juventude e da geração rebelde! Open Subtitles اعتقد بأننى سمعت صوت الجيل الصغير المتهور
    Disse que gostava do som da fila mais do que o som do meu próprio tambor. Open Subtitles ..لقد أخبرتني أني أحب صوت عزف الصف أكثر مما أحب صوت عزفي على طبلتي
    As metralhadoras foram usadas para cobrir o som da explosão lá em cima. Open Subtitles الأسلحة الآلية كانت تستعمل لتغطية صوت الإنفجار العلوي
    Adoro o som da madeira no gelo, o deslizar das lâminas... Open Subtitles أحب هذه الأصوات هنا صوت الخشب على الجليد و صوت الأحذية التزلج
    - Sim. Os bebés ainda na barriga sentem-se confortáveis com o som... da voz da mãe. Open Subtitles أجل إن الأولاد الذين لم يولدوا بعد يشعرون براحة أكثر بسماعهم صوت الأم
    Mas foi Tony Iommi, o guitarrista de Sabbath, o responsável pela criação do som da banda, e dos primeiros riffs de verdadeiro Heavy Metal. Open Subtitles ولكنه كان توني أیومی، ساباث عازف الجيتار، المسؤولة عن خلق صوت الفرقة وأول صحيح ريففس هیفی میتال.
    O som da multidão, foi como... Quero aquilo. Open Subtitles الصوت من الجمهور, إنه فقط مثل أنا أريد ذلك.
    Dança ao som da música, Lotte Reiniger, TED إنها ترقص على أنغام الموسيقى، لوتي رينيجر،
    Concentra-te no som da minha voz e esvazia a tua mente. Open Subtitles , ركزي على صوت صوتي وصفي ذهنك
    - Combinado com o som da voz dele. - Como um diapasão. Open Subtitles إضافة لصوت القس التي تعمل كمؤثر مثل ابرة جهاز الموسيقي -
    Há manhãs em que acordo e que não suporto ouvir o som da sua voz. Open Subtitles أحياناً أستيقظ في الصباح ولا أستطيع تحمل سماع نبرة صوتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد