ويكيبيديا

    "soma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبلغ
        
    • المبلغ
        
    • المجموع
        
    • سوما
        
    • بمبلغ
        
    • مجموع
        
    • مبلغًا
        
    • مجموعهم
        
    • جمع عشرات
        
    • مبلغا
        
    Qualquer soma maior que 10 mil, precisa de um pedido especial e isso leva de 2 a 4 dias úteis. Open Subtitles إنظري، أي مبلغ فوق الـ10 آلاف يجب أن يتم بطلب مخصص ويأخذ من يومين إلى أربعة أيام عمل
    Mais uma pequena soma da parte dos meus concidadãos... como manifestação de gratidão: Open Subtitles بالإضافة إلى مبلغ قليل من زملائي المواطنين كتعبير عن الامتنان
    Imaginem que temos um casal, gente fina, que entram num banco... para depositarem uma grande soma de dinheiro. Open Subtitles تخيل لدينا زوجين من النبلاء, يدخلون البنك لانهم يريدون ايداع مبلغ كبير من المال هل سمعت ذلك؟
    Porque afinal, pensou ele, que significaria a perda de 20 ou 30 dólares... comparada com a larga soma que na verdade estava em jogo? Open Subtitles ولكنه لم يهتم ..و فكر: ماذا تعنى خسارة ثلاثين دولاراً فى مقابل المبلغ الهائل الذى يقصده
    A má notícia é... que o presidente da campanha calculou um orçamento... baseado nos custos daqui até às eleições, e a soma é grande. Open Subtitles وضع المدير المالي للحملة ميزانية ليوم انتخابك المبلغ كبير
    Dizem que agora a extensão da informação humana, está a duplicar todos os 18 meses ou assim, a soma total da informação humana. TED يقولون أن نطاق المعلومات البشرية هو الآن يتضاعف كل 18 شهرا أو نحو ذلك، المجموع الكلي للمعلومات البشرية.
    Anfetaminas. Clonazepam. soma? Open Subtitles "الأمفيتامينات"،"كلونوبيل" "سوما"،"كحوليات"
    Desapareceu também uma avultada soma em dinheiro. Open Subtitles أيضا فقد مبلغ كبير من المال والعديد من الوثائق
    O Sr. Wickham mostrou total desinteresse pela carreira eclesiástica, porém exigiu, e recebeu, a soma de 3.000 libras ao invés da propriedade . Open Subtitles تجنب السيد ويكهام اي اهتمام في الكنيسة كمهنة له لكنه طلب، ومُنِح، مبلغ 3000باوند بدلا من المعيشة
    Bem, você sabe, ela ficou de herdar uma grande soma de dinheiro. Open Subtitles حَسناً، اتَعْرفُ،عليها لتَرثْ مبلغ كبير.
    Quem joga cartas precisa ter uma inteligência natural, ou uma grande soma de dinheiro, e tu tens falta de ambos. Open Subtitles الرجل الذى يلعب الورق يجب أن يكون ذكيا أو لديه مبلغ كبير من المال و أنت من المحزن تفتقر إلى الإثنين
    Pagaste-lhe uma soma pré-acordada para levantar voo comigo lá dentro. Open Subtitles دفعتي له مبلغ متفق عليه مسبقاً ليصعد بالطائرة مجدداً وأنا بداخلها
    Por que é que uma médica de Harvard, uma mulher de alegada integridade, aceita uma soma choruda para espiar um homem de quem alega gostar? Open Subtitles لماذا تقوم طبيبة خريجة هارفارد وإمرأة ذات كرامة مزعومة بقبول مبلغ بستة أرقام للتجسس على رجل تدعي حبه
    A um nível celular básico, somos a soma de toda a matéria biológica dos nossos antepassados. Open Subtitles على المستوى الخلوي، نحن مجموع المبلغ كلّ مسألة أسلافنا الحيوية.
    Se conseguir, eu irei recompensá-lo... com 10% da soma recuperada. Open Subtitles إذا قمت بذلك بنجاح سوف أعوّضك بنسبة 10 بالمئة من المبلغ المسترجع
    Mas com a modesta soma que me destes... Souarquitecto,não mágico. Open Subtitles على المبلغ البسيط الذي خصّصته لي، أنا مصمّم ولست ساحراً
    A soma aumentará uns 10 milhões numa semana, se tudo correr como planeado. Open Subtitles وسيزداد هذا المبلغ عشرة ملايين أخرى بعد أسبوع تقريباً إن جرى كل شئ كما هو مخطط
    Eu podia digitar números, circulá-los e apertar o botão de soma. TED ويمكنني كتابة بعض الأرقام عليها، وإحاطتها ثم الضغط على زر المجموع.
    A minha soma não é boa? Open Subtitles واشربا. سوما) خاصّتي ليس جيدة بما يكفي؟ )
    Querem uma firma que faça os acordos com uma soma fixa. Open Subtitles أقل انبساطاً تريدون شركة ستسدد المطالبات بمبلغ مقطوع
    A China já tem uma rede maior do que qualquer outro país no mundo e em breve terá mais do que a soma do resto do mundo. TED ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً
    Lorde Edgware tinha pedido ao banco uma soma em francos. - Exacto. Open Subtitles اللورد (إدجوير) طلب من مصرفه مبلغًا من المال من الفرنكات
    Colocam-se os números de forma a que a sua soma dê 15 em todas as direcções. Open Subtitles ضع الأرقام من 1 إلى 9 في شبكة بحيث يكون مجموعهم 15 في أي اتجاه
    E o facto de 7,40 ser quase a soma das minhas notas não ameaça a tua posição como a idiota cá do sítio. Open Subtitles مثل جمع عشرات الأرقام التى ليس لها معنى كأنك قروى أحمق
    Se essas cartas ajudarem a provar a inocência do meu cliente, 20 libras, eu penso, seriam uma soma razoável pelos seus gastos. Open Subtitles اذا كانت هذه تثبت براءة موكلى ف 20 فى رأيى سيكون مبلغا معقولا لتغطية نفقاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد