Somos amigos desde pequenos, é como se fossemos irmãos. | Open Subtitles | ليس كما تظنين نحن أصدقاء منذ الصغر، كالإخوة |
Nós Somos amigos, senhoras, viemos para lhes oferecer um trabalho. | Open Subtitles | نحن أصدقاء ايتها السيدات ونحن هنا لنعرض عليكما عملاً |
Oh, acho que neste momento, ela prefere falar com alguém sem ser eu, mas, sim, Somos amigos. | Open Subtitles | أظن في هذه المرحلة، أنها ستفضل الحديث مع أي شخص ،سواي، لكن أجل نحن أصدقاء |
Somos amigos. Agora prepara-te. Estás no ar. | Open Subtitles | يا الهي,نحن اصدقاء الان استعد,انت على الهواء |
Somos amigos há muito tempo para isto acabar deste modo. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل بأن تنتهى علاقتنا هكذا |
Está tudo bem. Pode ficar com ela. Somos amigos. | Open Subtitles | لا تقلق , يمكنك الإحتفاظ بها نحن أصدقاء |
Batemos três vezes e dizemos que Somos amigos do defunto. | Open Subtitles | سنطرق على الباب ثلاث مرات و نقول نحن أصدقاء الموتي |
Aviso-o, Somos amigos pessoais do Feiticeiro, e ele não vai gostar nem um pouco disto. | Open Subtitles | أنا أحذرك نحن أصدقاء شخصيون للمشعوذ و هو لن يحب هذه الفعلة الصغيرة |
Há quanto tempo Somos amigos? Sete anos de liceu. | Open Subtitles | منذ متى نحن أصدقاء كل السنوات السبعة في المدرسة |
Certo, Somos amigos. Isso é tudo o que queremos. | Open Subtitles | حسنا ، نحن أصدقاء هذا كل ما نريده |
Sabes, andar na mesma escola. E Somos amigos, não? | Open Subtitles | . كما تعرفى ، نذهب إلى نفس المدرسة و نحن أصدقاء ، صحيح ؟ |
Mas podias ter dito. Agora, Somos amigos, certo? | Open Subtitles | . لكن يمكنك أن تأخذ انا أعنى , الأن نحن أصدقاء , صحيح ؟ |
Está tudo bem. Pode ficar com ela. Somos amigos. | Open Subtitles | لا تقلق , يمكنك الإحتفاظ بها نحن أصدقاء |
Mas para ti, Sophie, Somos amigos do homem que te criou: | Open Subtitles | "ولكن بالنسبة لك يا "صوفي :نحن أصدقاء الرجل الذي ربّاك |
Já não somos ex-marido e ex-mulher. Somos amigos com vidas separadas. | Open Subtitles | نحن لم نعد زوج ، وزوجة سابقة نحن اصدقاء يواصلون حياتهم |
Somos amigos. Temos de estar abertos a este tipo de coisas. | Open Subtitles | نحن صديقان يجب أن نكون منفتحَين على مثل هذه الأمور. |
O teu pai e eu Somos amigos desde sempre. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى |
Eu sei, Somos amigos, mas nem sempre concordava com ele. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا أصدقاء لكنني لم أتفق معه قط |
Somos amigos do professor Girassol. | Open Subtitles | إننا أصدقاء البروفيســور , كالكــولــوس |
Podemos ser amigos. Nós Somos amigos. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا أن نكون أصدقاء نحنُ أصدقاء |
Biologia à parte, Matty, Somos amigos. | Open Subtitles | تعليق عِلْمِ أحياء الجانبي، ماتي، نحن أصدقاءَ. |
Sei que ainda pensa em nós, mas ainda Somos amigos, certo? | Open Subtitles | أعلم بأنك ما زلت تفكر بشأننا ولكن نحن ما زلنا أصدقاء صحيح ؟ |
Estavas numa situação má... e Somos amigos. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد كنت في حالة حرجة تماما ونحن أصدقاء |
Se fomos amigos uma vez, Somos amigos para toda a vida. | Open Subtitles | حتى وإن كانت صداقتنا لفتره فنحن أصدقاء لمدى الحياة |
Não acho que esteja pronta para processar a informação de que tu e eu Somos amigos outra vez. | Open Subtitles | ...أعتقد أنها غير مستعدة بعد لمعرفة معلومات عن أنك أنت و أنا أصبحنا أصدقاء من جديد |
Somos amigos do público, entendido? Não Somos amigos de bandidos e criminosos. | Open Subtitles | أنا صديق المواطنين، وليس البلطجية الملاعين |
Mas ainda Somos amigos e ela não está zangada. | Open Subtitles | ما نزال صديقين وأنّها ليست حانقة |
Somos amigos desde sempre e isso não vai mudar. | Open Subtitles | لقد كنا صديقين الى الابد ، وهذا لا شيء يغيره. |