Estou a sonhar com o hambúrguer e a minha cama. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحلم بسندويش الهمبرغر بالجبن هذا و بسريري |
Passava horas sentada nele, no quintal, a sonhar com o meu objetivo. | TED | قضيت ساعاتً جالسة بداخله في الحديقة أحلم بهدفي. |
E nessa altura, comecei a sonhar com uma grande aventura ao ar livre. | TED | وهذه المرة، بدأت أحلم بمغامرة كبيرة في العراء. |
Mas ela confessou-me há pouco que passou a vida inteira... a sonhar com outro homem por quem sempre estivera apaixonada. | Open Subtitles | لكنها اعترفت لي أخيراً أنها عاشت حياتها كلها تحلم بشاب آخر كانت تحبه |
Mas... no futuro... por favor, procure sonhar com outra pessoa. | Open Subtitles | .. و لكن فى المستقبل برجاء حاول أن تحلم بإمراة أخرى |
Imagina Ernest Hemingway sentado ali... no Café Florian... a tomar uma bebida a sonhar com a sua próxima obra | Open Subtitles | تخيل ارنست هيمنجواى جالس هناك فى كافتريا فلورين يرشف وحيدا من شراب الشعير يحلم بتحفته الفنيه القادمه |
Deves andar a sonhar com este dia desde a creche. | Open Subtitles | لابد أنكِ تحلمين بهذا اليوم منذ الحضانة. |
Eu sei, eu sei, mas vai dormir e então poderás sonhar com ela, e será um jardim cheio delas. | Open Subtitles | أعرف، أعرف لكن عليك أن تخلدي للنوم ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة |
Como pude ser tão tola, e até sonhar com isso? | Open Subtitles | هل يمكن أن أكون غبية هكذا لكى أحلم بذلك ؟ |
E estava a sonhar com algo, ouvi os sons a aproximarem-se, não sabia o que era e isso assustou-me. | Open Subtitles | و كنت أحلم بشئ و سمعت صوتاً قادماً و لم أعرف ما هو و قد أخافنى |
Continua a sonhar com dias melhores quando pudermos viver sem que a esperança esmoreça | Open Subtitles | أحلم في يوم جميل حيث نحن يمكن ان نعيش حياتنا خارج |
Tens razão. há 18 meses que ando a sonhar com isto. | Open Subtitles | أنت محق,لقد كنت أحلم بهذه لثمانية عشر شهرا |
Estava a sonhar com ele esta noite antes de acordar para deslizar. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به عندما إستيقظت للإنزلاق الليلة |
Não te preocupes. Estava a sonhar com contas para pagar. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال ذلك لقد كنت أحلم بالفواتير |
Você nunca sonhou com nada melhor porque nunca te ensinaram a sonhar com algo melhor. | Open Subtitles | لم تحلم حتى بشيء أفضل لأنه لم يعلمك أحد من قبل كيف تحلم أفضل |
O verdadeiro "eu" passou a maior parte do tempo a tirar merda de cima dele e a sonhar com algo melhor. | Open Subtitles | شخصيتي الحقيقية عاشت معظم حياتها تدهسها الناس و تحلم بالأفضل |
E a Cinderellinha... continua a sonhar com o seu grande, e forte Príncipe. | Open Subtitles | و حبيبتي سندريلا مازالت تحلم بأميرها الشجاع |
Alguém teve de sonhar com ela pela primeira vez. E se calhar foi isso que eu fiz. | Open Subtitles | شخص ما كان يحلم بها أولاّ وربما هذا ما فعلته |
Quando alguém aperta o punho até enterrar assim as unhas na palma da mão, não é a sonhar com póneis. | Open Subtitles | أقول عندما يقبض أحد ساعديه بقوة لدرجة أن غرز أظافره في معصمه بعمق بوصة، بالتأكيد لم يكن يحلم أنه يركب حصاناً. |
Estava a gemer enquanto dormia, princesa. Sem dúvida a sonhar com os lábios do mestiço. | Open Subtitles | كنت تئنّين في نومك يا سموّ الأميرة، حتمًا كنت تحلمين بشفتيّ النغل المقطّبتين. |
É o único consolo de se ser pobre. Tem-se de sonhar com isto. | Open Subtitles | هذا واحد من الأسباب المعزية لكونك فقيرة, عليك أن تحلمي بكل هذا |
Bom é sonhar com a glória da guerra numa cómoda poltrona. | Open Subtitles | أنه من الحسن أن نحلم بحرب مجيدة في كرسي مريح |
Cheguei a sonhar com isso. E prometi a mim próprio que se tivesse a oportunidade de o fazer de novo seria contigo. | Open Subtitles | بالواقع حلمتُ بهِ، ونذرتُ أنّي إذا تسنّى لي فعل ذلك مجددًا، فسأُشارككِ إيّاه. |
Isso porque eu necessito de oito horas para dormir,... para sonhar com as raparigas! | Open Subtitles | لانني حقاً أعز ساعات نومي الثمانية التي احلم بها بفتاة جميلة لذا أعلموني . وشكراً |
Os estudantes dizem-nos que se vão deitar à noite a sonhar com esta marca verde. | TED | الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر. |
- Tenho andado a sonhar com ela. | Open Subtitles | راودتني أحلام عنها أوه حقًا ؟ |
o que quer que seja, tenho a certeza que está na cama a sonhar com Bunjie jumping. | Open Subtitles | أعتقد، أينما تكون.. فأنا متأكد أنها تحتضن السرير، وتحلم بممارسة الجنس معك. |
Quanto a mim, vou pôr estes sacos de chá nos meus olhos inchados e sonhar com a minha pensão junto ao lago. | Open Subtitles | أنا سأضع كيس الشاي على عيوني المنتفخة وأحلم بمطعمي المنزلي على البحيرة |