Os sonhos dele vêm de Deus. | Open Subtitles | انك دائما ما تدافع عنه أحلامه تأتي من الله |
Se destruirmos o castelo dos sonhos dele, como poderemos construir a nossa casa? | Open Subtitles | أن نقابله بتحطيم أحلامه كيف نَبْني بيتَنا؟ |
Cansado de acordar e ver que os sonhos dele eram só sonhos. | Open Subtitles | متعباً من استيقاظه لكي يجد أن أحلامه محرد أحلام |
Mandem-no para casa. Vejam onde é que os sonhos dele o levam. | Open Subtitles | أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه |
Não, se ele souber saberá que os sonhos dele não são mesmo dele. | Open Subtitles | لا، لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
Não, se ele souber saberá que os sonhos dele não são mesmo dele. | Open Subtitles | لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
Falei mal dele continuamente à rapariga dos sonhos dele. | Open Subtitles | لقد كنت انتقد فتاة أحلامه بشكل فظ مراراً وتكراراً |
Eu era a rapariga dos sonhos dele! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فتاة أحلامه السيئةَ ونحن بَدأنَا |
Nos sonhos dele, ele ainda corre, esquia... ainda faz as coisas, e aí ele acorda e não há nada que eu lhe possa dizer. | Open Subtitles | في أحلامه يظل يركض ويتزلج يستمر بهذه الأفعال وبعدها يفيق |
Catorze horas depois de assinar os papéis do divórcio, o Dan conheceu a Vicki, a mulher dos sonhos dele. | Open Subtitles | بعد أربعين ساعة من توقيعه على أوراق طلاقه قابل "دان "فيكى" فتاة أحلامه |
O que sentia se ele um dia lhe dissesse que nos sonhos dele, você era o seu oxigénio e entrava-lhe na corrente sanguínea, e acabava, fisicamente, dentro do coração dele. | Open Subtitles | ماذا تقولين لو جاءإليكيوماًو.. قال لك [اّنه في أحلامه يمتصّك إلى رئتيه و في تلك النقطة تدخلين في مجرى دمه ؟ |
Devem estar a conseguir entrar nos sonhos dele. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّها تجد طريقها إلى أحلامه |
Isto é o pesadelo que o seguiu para fora dos sonhos dele. | Open Subtitles | هذا هو الكابوس الذي اتبعه خارج أحلامه |
E quem raio sou eu para estragar os sonhos dele? | Open Subtitles | مَن أكون لكي أدمر أحلامه الصغيرة؟ |
A garota dos sonhos dele casou-se com outro. | Open Subtitles | بنت أحلامه تزوج آخرا. |
Ele pensava que eram os sonhos dele. | Open Subtitles | كان يعتقد بأنهم كانوا أحلامه |
Ontem à noite, a Lila pediu-me para ler os sonhos dele. | Open Subtitles | ليلة البارحة، طلبت (لايلا) مني قراءة أحلامه. |
Aquele teu amiguinho da guerra taradinho foi contar os sonhos dele... ao Senador Jordan. | Open Subtitles | رفيقك فى الجيش أشرك أحلامه (مع السيناتور (جوردان |
Digam que temos a miúda dos sonhos dele. - Os seus sonhos molhados e queremos 8 milhões por ela. | Open Subtitles | أخبره بأن لدينا فتاة أحلامه |
Isto não são sonhos dele. | Open Subtitles | إنها ليست أحلامه |