Estes sinais que nos atiram à cara a nossa velocidade — alguns dos novos, em baixo à direita — mostram uma cara sorridente ou uma cara carrancuda, que funciona como uma alavanca emocional. | TED | بالنظر إلى هذه الإشارات الضوئية التي تظهر سرعتك الحالية وهذه جددية .. تلك في الزاوية السفلية على اليمين والتي تظهر وجه مبتسم أو عابس لكي يحرك دوافعك عواطفك أثناء القيادة |
Porque a Fraida tinha um rosto sorridente na parte de trás acima da marca do biquíni. | Open Subtitles | لان فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ضهرها مباشرة فوق خط البكيني خاصتها |
Ficou sentado na cadeira toda a tarde, num estado de perfeita felicidade, enquanto o seu rosto ligeiramente sorridente e os seus olhos lânguidos e sonhadores afastavam o mais possível a imagem de Holmes, o arguto detective. | Open Subtitles | طوال الظهيرة ,جلس فى الصالة مُحاط بالسعادة المثالية بينما وجهه المبتسم بلطف , وعيونه الحالمة الضعيفة |
E agora, princesa sorridente, isto é para ti. | Open Subtitles | و الاميرة الصغيرة ذات الوجه المبتسم هذه لكي |
Essa criança estava sempre limpa, seca, e sempre sorridente. | Open Subtitles | أعني بأن تلكَ الطفلة نظيفة دائماً و .. و جافة , و هي تبتسم |
Fred entra na cozinha. Mabel, que ele sempre tinha visto sorridente, prestativa e feliz, está debruçada sobre o lava-loiças, e está a chorar, está a soluçar, inconsolável. | TED | ذهب فريد الصغير إلى المطبخ، ومابل، التي رآها مبتسمة ومساعدة وسعيدة، انحنت نحو المكتب، وكانت تبكي، وتنتحب بشكل فادح. |
Ele não é grande actor. Não é caloroso, não é sorridente e não pede desculpa. | Open Subtitles | هو ليس ممثل جيد , ولايمكن أن يكون حنوناً ولا يمكنه أنه يبتسم |
sorridente, aqui se vê como é bom viver ao ar livre. | Open Subtitles | سمايلي أنا لا استطيع أن افكر سوى في العيش في الهواء الطلق خارجا |
Há algo mais giro do que uma ilha em forma de cara sorridente? | Open Subtitles | مهلا، ما أكثر مرحا من جزيرة على شكل وجه مبتسم كبير |
E se pudesses vê-lo de cima, verias no topo uma grande cara sorridente amarela. | Open Subtitles | و إن أمكنك النظر إليه من أعلى سترى وجه مبتسم أصفر كبير أعلاه |
Já agora, porque é que o meu não tem expressão e o teu tem uma cara sorridente? | Open Subtitles | وبالمناسبة لماذا كيسي ليس لديه تعبيرات وكيسك لديه وجه مبتسم ؟ |
Credo, quem assina uma carta de suicídio com uma cara sorridente? | Open Subtitles | يإلهي. من يقوم بالتوقيع على ورقة إنتحار ويضع وجهٌ مبتسم بحق الجحيم؟ |
Charlie, Fiz-te uma cara sorridente de panqueca com braços de salsicha e um pequeno lenço de ovos mexidos. | Open Subtitles | جَعلتُك a وجه فطيرةِ مبتسم بالسجقِ الأسلحة وa بلوز بأزرار بيضة مخفوقة مقليةِ قليلاً. |
Tem saudades minhas. Cara sorridente, cara sorridente, coração. | Open Subtitles | يفتقدني, وجه مبتسم وجه مبتسم, قلب |
Quando a vida se complica, eu pego nesse cartão com a cara sorridente. | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
Sim, se a abrir, vai ver a minha grande, gorda, e sorridente cabeça na carta de condução. | Open Subtitles | أجل، إذا فتحتها سترين رأسي الضخم المبتسم على رخصة القيادة. |
Querida, a melhor parte de cada dia é acordar com a tua cara sorridente. | Open Subtitles | عزيزتي، أفضل جزء من كل يوم هو أن أصحو على وجهك المبتسم |
Tinha razão sobre o saco sorridente. | Open Subtitles | كنتَ محقاً بشأن الكيس المبتسم. |
Da próxima vez que sentires necessidade de te drogar talvez vejas a cara sorridente da tua mãe. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة التي تشعر فيها برغبة ملحّة للإنتشاء ربما سترى وجه والدتكَ وهي تبتسم |
Onde quer que ele fosse, em cada tenda que parasse, era seguido, de perto, por uma devotada e sorridente mulher de uma fealdade indescritível. | TED | وكلما ذهب لأحد العارضين كان متبوعا عن قرب بإمرأة مبتسمة قبيحة لدرجة لا يمكن وصفها. |
Uma grande lua sorridente. | Open Subtitles | القمر القديم يبتسم |
sorridente, experimenta-o. | Open Subtitles | أنت سمايلي جرب هذا |
E ficamos sozinhos, a olhar para o abismo, para a cara sorridente da loucura. | Open Subtitles | ونحن نترك لوحده تحديق إلى الهاوية... إلى الوجه الضاحك جنون. |
A partir de agora, quero ser alegre e sorridente. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أريد أن أكون مشرقة و مبتهجة |
Sempre sorridente. | Open Subtitles | دوماً ما كان يبستم |
Mas ela teria de ser um pouco mais sorridente que a Michelle. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون لديها إبتسامة أجمل من ميشيل |
A culpa é toda do Cliff. Aquele imbecil sorridente! | Open Subtitles | هذا كُله خطأ كليف، تلك الابتسامة العريضة اللعينة |