ويكيبيديا

    "sorriu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ابتسم
        
    • ابتسمت
        
    • إبتسم
        
    • يبتسم
        
    • تبتسم
        
    • إبتسمت
        
    • أبتسم
        
    • أبتسمت
        
    • تبتسمين
        
    • ضحك
        
    • إبتسمَ
        
    • ضحكت
        
    • تبسم
        
    • اِبتسم
        
    • وابتسم
        
    Ele nunca me falou, nunca me sorriu." Open Subtitles لديه أبدا يتحدث معي , أبدا ابتسم على عاتقي
    E o Senhor sorriu... e o povo festejou com cordeiros, carpas... anchovas, orangotangos cereais, morcegos, frutas"-- Open Subtitles و السيد ابتسم ابتسامة عريضة والناس أقاموا احتفال على الحملان و القماش و القوارب و القردة
    A Sister Mae, olhou para cima, sorriu e acenou-lhe. Open Subtitles نظرت ماى الى أعلى و ابتسمت ولوحت بيدها
    Uma vez quando voltávamos de Singapura e meu pai sorriu para a aeromoça, que se parecia assim. Open Subtitles طِرنَا إلى سنغافورة مرّة. وأبى إبتسم لمضيفة الطائرة كانت تبدو هكذا وتلبس بطاقة بإسم ليونا
    Será que finalmente a sorte sorriu a este pobre soldado! ? Ou será que é o destino a brincar comigo! Open Subtitles إما أن القدر يبتسم لهذا الجندي المسكين أو أنه فخ نصب للقضاء علي
    Foi a primeira vez que sorriu desde o acontecimento. Open Subtitles هذه اول مره اراها فيها تبتسم منذ الحادثه
    Estas meias, sorriu, são as primeiras a ir. Open Subtitles هذه الجوارب لقد ابتسم ابتسامة عريضة أول شيء يقوم به
    E descemos juntos. Ele sorriu para mim, eu retribui. Open Subtitles و صعدت قبله و هكذا نزلنا سوية ابتسم لي و ابتسمت له
    E depois encontrou um velho, e quando tentou pedir ajuda o velho apenas sorriu com dentes afiados a pingar sangue. Open Subtitles ومن ثم, التقى بذلك الرجل العجوز عندما حاول طلب المساعدة الرجل العجوز ابتسم له
    Eu tinha ido lá para exprimir a parte de mim de que mais me envergonhava, e, no entanto, ela sorriu com aceitação e compaixão. Open Subtitles كانت لهذه التربيته اثر كبير على اطلاق كل الاشياء التي كنت اخجل منها ثم ابتسمت لي بعد ذلك بكل رضا وحنان
    E quando sorriu, desejei que não houvesse guerra. Open Subtitles ،و عندما ابتسمت وددت يا رجل لو لم يكن هناك حرب
    E quando eu disse que sim, ele sorriu e disse: Open Subtitles عريضة إبتسامة إبتسم سيحدث, ما هذا بأن قلت وحين
    O destino sorriu para mim... Open Subtitles إبتسم لي القدَر، عليك فقط أن تكون واثقاً.
    A maneira como ele sorriu para o quadro? Open Subtitles إنها تلك الطريقة التي كان يبتسم بها للوحة
    - Não vai sorrir. - Porque não? Por que nunca sorriu? Open Subtitles لكنه لن يبتسم فشعوره داخلي لا يظهر لماذا؟
    Olhei para ela e ela apenas sorriu. Open Subtitles وكله نزل في صحني وثم إلتفت إليها وكانت تبتسم
    Olhe para aquilo, ela sorriu. Boa sorte a Encontrar um caixa electrónica, Esta bem? Open Subtitles لقد كان ذلك جيداً، جيداً لقد كانت تبتسم ابحث عن ماكينة الصرف الاَلي يا ولد؟
    E foi então que esta bebé me sorriu. Decidi que era minha. Open Subtitles ولكن هذه الطفله إبتسمت ليّ فقررت أنها طفلتي
    E ao olhar para o corpo do gigante, ele sorriu. Open Subtitles وبينما كان يحدق.. بالجسد العملاق، أبتسم.
    Diga-me. Mademoiselle Restarick alguma vez sorriu? Open Subtitles حسنًا ، أخبريني هلى سبق و أن أبتسمت الأنسة ريستارك على الإطلاق ..
    Você acordou... e sorriu para alguém ao seu lado. Open Subtitles لقد استيقظت وكنت تبتسمين لشخصاً بجوارك
    Perguntei para que servia e... ele meio que sorriu e disse que era para um amigo. Open Subtitles سألته لم سيستخدمها و ضحك قليلا و قال انها لصديقة
    Nunca mais sorriu, desde que o filho, Takemaru, foi escolhido como herdeiro. Open Subtitles هو مَا سَبَقَ أَنْ إبتسمَ مرّة منذ إبنِه تاكيمارو إختيرَ كوريث
    Ela sorriu tão intensamente. Open Subtitles لقد ضحكت بقوة
    Quando o oficial de justiça sorriu para mim na manhã do julgamento, eu sabia que estava lixado. Open Subtitles عندما تبسم كاتب المحكمة لي في المحكمة صباحا، عرفت أنني كنت في ورطة
    E sorriu para mim. Open Subtitles لقد اِبتسم في وجهي.
    Ele parou, boquiaberto, com os olhos cheios de lágrimas, rosto vermelho de raiva, e sorriu. "Ah, não, tudo bem. Quero vocês aqui" TED لقد توقف وفمه مفتوح، وعيناه مغرورقتان بالدموع، وإحمر وجهه من الغضب، وابتسم وقال لا، أنتم لا بأس بكم، أريدكم هنا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد