Se eu tivesse visto a sua irmã primeiro, teria sido tudo diferente. | Open Subtitles | بالتأكيد إذا كنت قد قابلت شقيقتك أولاً لكان الموقف مختلفاً تماماً |
A sua irmã já morreu há 3 anos. Quer dizer-nos alguma coisa? | Open Subtitles | شقيقتك مرت عليها ثلاثة أعوام الآن، أيمكنك أن تخبريننا بأى شىء؟ |
Internos. Vão observar o meu trabalho com a sua irmã. | Open Subtitles | أطبّاء محلِّيون جدد و هُم سيشاهدون عملي مع أختكِ |
Ficou paralizado da cintura para baixo aos 13 anos de idade, num acidente de viação, que vitimizou o seu pai e a sua irmã. | TED | لقد شُلّت أعضاءه من الخصر فما أسفل منذ سنّ الثالثة عشرا في حادث سيرٍ أودى بحياة والده و أخته. |
Os detalhes interessantes são que jantou com a sua irmã. | Open Subtitles | التفاصيل المثيره هي أنها ستتناول العشاء مع شقيقتها |
Mas enquanto ele brinca com a mãe, a sua irmã cresce mais forte. | Open Subtitles | ولكن بينما ما يزال هو يعتمد على أمّه, فإن شقيقته تزداد قوة مع الوقت. |
O homem que encontrarmos pode ter matado a sua irmã. | Open Subtitles | الرجل الذي قد نعثر عليه قد يكون قتل شقيقتك |
Tal como a sua irmã pensou que podia confiar em si. | Open Subtitles | تماماً مثل شقيقتك التي ظنت انه يمكنها ان تثق بك |
A sua irmã Giulia pediu-nos que o tornasse cardeal. | Open Subtitles | شقيقتك جوليا طلبت ذلك ان يتم تعينك كاردنال. |
Estávamos a espera de falar com a sua irmã. | Open Subtitles | نحن كنا نأمل بالواقع في التحدث إلى شقيقتك |
Não suporta brilhar menos que sua irmã mais nova. | Open Subtitles | لا تستطيعين تحمل أن تسلبك شقيقتك الصغرى الأضواء |
Andie, sabe que a sua irmã e o Jack se preocupam consigo. | Open Subtitles | .. اندي . يمكنكِ ان تري ان أختكِ وجاك قلقون عليكِ |
Que escondi dele a presença de sua irmã na cidade. | Open Subtitles | بأنّني أخفيتُ منه وجود أختكِ في البلدةِ. |
A sua irmã ainda está a fazer um Raio-X por isso vai demorar mais 15 minutos. | Open Subtitles | أختكِ لازالت تحت الأشعة ستنتظرين 15 دقيقة أخرى |
Aqui, aos 2 anos e meio, ele pensa que pode proteger a sua irmã mais pequena de 2 dias e meio de idade. | TED | هنا في عمر السنتين والنصف، يعتقد أنه يستطيع حماية أخته ذات عمر اليومين والنصف. |
Nenhum contacto com a sua irmã, que vivia nessa altura na Zona Soviética. | Open Subtitles | ولا وجود لاتصال مع أخته التي عاشت في النطاق السوفييتي في ذلك الوقت |
Que encontrara finalmente a prova que sempre procurara, o que confirmava não só a existência de vida extraterrestre, mas também o sequestro da sua irmã Samantha. | Open Subtitles | وأنه وجد أخيراً الدليل الذي كان يفر منه, مما سيصادق ليس فقط على وجود مخلوقات فضائية, بل على اختطاف أخته سامانثا. |
Então minha garota aqui e sua irmã estarão puxando 34 toneladas de barcaça daqui até as três baleias presas em Point Barrow. | Open Subtitles | بالتالي فان صديقتي العجوز ههنا و شقيقتها ستجران حوامة تزن 34طنا حتى الحيتان ال3 العالقة قبالة رأس بارو |
O Gabe respondeu à sua morte criando uma elaborada teoria da conspiração na qual a sua irmã não foi assassinada, mas raptada por agentes do laboratório para o qual trabalhava. | Open Subtitles | فى شجار مع رفيقها السابق جابريال تعامل مع مقتلها عن طريق خلق نظرية مؤامرة لم تقتل فيها شقيقته |
Será que sua irmã gosta de ver baleias nadando? | Open Subtitles | هل تحبّ أختكَ مشاهدة الحيتان على سبيل الفرصة؟ |
Aliás, não diria mesmo nada de nada, ou que esteve cá ontem e hoje, nem à sua irmã. | Open Subtitles | بل أنصحك أن لا تقولي أي شيء عن أي شيء. إنّك كنت هنا، ولا حتى لأختك. |
Dr. Drake Ramoray, o neurocirurgião da sua irmã. | Open Subtitles | أنا دكتور دريك راموري جرّاح الآعصاب الخاص بأختك هل ستتحسن حالتها ؟ |
E, quanto mais tempo viver, mais vezes pode comer a sua irmã! | Open Subtitles | ما قصدك بالضبط طالما انا حي سامارس الجنس مع اختك اللعينه |
A menininha é a sua irmã. Ela tinha oito anos de idade. | Open Subtitles | البنت الصغيرة هي اخته كانت بعمر ثمان سنوات |
E, nesta sexta à noite, estão todos convidados para uma festa, incluindo o senhor e a sua irmã, Mlle. Theresa. | Open Subtitles | ويوم الجمعة الكل مدعوون الى حفلة بما فيهم انت واختك تيريزا |
Você precisava de um advogado melhor. Você precisava de sua irmã. | Open Subtitles | كنتَ بحاجة الى محامٍ أفضل كنتَ بحاجة الى شقيقتكَ |
Para os trazer à sua irmã. Disse que ela fazia anos. | Open Subtitles | لاحضر لشقيقتك تلك البغبغاوات لقد قلت انه يوم عيد ميلادها |
Recitamos o encantamento e voltamos para a sua irmã. | Open Subtitles | علينا أن نتلو التعويذة علينا أن نعود لأختكِ |
Então o resgate da sua irmã é este El Corazón. | Open Subtitles | إذن، سيطلقون سراح شقيقتكِ مقابل خارطة "إل كورازون" هذه. |