sua mãe disse que teria que dormir cedo pois está doente. | Open Subtitles | لقد قالت لى أمك أن أجعلك تنامى مبكرا لانك مريضة |
Besteira. Eu quebrei um espelho no dia em que conheci sua mãe. | Open Subtitles | كلام فارغ فقد كسرت مرآة في اليوم الذي التقيت فيه أمك |
Estas são as chaves da sua mãe. Tranquei ambos os quartos. | Open Subtitles | ها هي مفاتيح غرفة أمك لقد قمت بإقفال كلا الغرفتين |
Ele e a sua mãe eram muito famosos aqui na ilha. | Open Subtitles | هل تعرفين ان والدتكِ كانت مشهورة جدا على هذة الجزيرة |
Confie em mim, se lidar diferente com sua mãe, se mostrares compreensão, como se fosse tua mãe, tratando de querer-la bem... | Open Subtitles | صدقني , لو تعاملتَ مع أمّك بشكلٍ مختلف ، على الأقل , أظهِر التفهُّم . . لو أنّك تتصرف |
Ali à frente vivia uma rapariga com a sua mãe. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة تعيش هناك مع أمها اسمها فلورنس |
É a última vez que levo flores à sepultura da sua mãe. | Open Subtitles | حسنا، تلك كانت آخر مرة أظهر عند قبر أمكِ حاملا الزهور |
A sua mãe deixou-a casar com alguém de tão longe? | Open Subtitles | لماذا دعتكِ أمك تتزوجين شخص يعيش بعيداً جدا هنا؟ |
O segundo marido de sua mãe deixou-lhe uma grande fortuna. | Open Subtitles | زوج أمك الثاني ترك لها مبلغاً هائلاً بأي حجم؟ |
A sua mãe pediu-me para vir, para lhe dar uma palavrinha. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |
Se a sua mãe o visse fazer isto, ficava muito aflita. | Open Subtitles | كابتن ، لو رأتك أمك تفعل ذلك ، لغضبت بشدة |
Você está me pedindo que seja sua mãe e não tem direito! | Open Subtitles | انك لا تملكين الحق فى أن تطلبى منى أن أكون أمك |
Lamento não ter ido ao primeiro memorial da sua mãe. | Open Subtitles | أنا آسفه، لم أستطع حضور حفل تأبين أمك الأول |
Tem namorada. Podia ser pior. Podia querer casar-se com a sua mãe. | Open Subtitles | تعلم, قد يكون الأمر أسوأ قد يريد ان يتزوج من أمك |
sua mãe era também de uma cidade pequena perto de Bhopal | Open Subtitles | أمك كانت أيضا من بلدة صغيرة بالقرب من مدينة بهوبال |
Foram mísseis enviados de um drone operado pela sua mãe. | Open Subtitles | كانت تلك صواريخ أطلقتها طائرة إلية تسيطر عليها والدتكِ. |
A sua mãe ou você sabem algo a respeito disto? | Open Subtitles | هل انتِ أو والدتكِ تعرفون أى شىء عن ما يحدث هنا؟ |
Logo percebe que sua mãe não te olha mais nos olhos. | Open Subtitles | لذا تُلاحظُ بأنّ أمّك لا تَنْظرُ إليك كثيرا في العيونِ. |
A sua mãe era holandesa, o seu pai, ninguém sabe. | Open Subtitles | كانت أمها هولندية أما والدها فلا أحد يعلم جنسيته |
E se me deixar, talvez não cometa o mesmo erro que a sua mãe, apaixonar-se por uma causa perdida. | Open Subtitles | وإذا سمحتِ لي ربما لن ترتكبي نفس خطأ أمكِ وتقعي في الحب مع من يعتبر قضية خاسرة |
"Pois os índios amam a Terra, como um bebé ama o bater do coração da sua mãe." | Open Subtitles | لأن حب الهنود للأرض يضاهي حب الرضيع لنبضات قلب أمّه. |
- Não sou sua mãe, minha senhora. - Elspeth, estás bem? | Open Subtitles | ـ أنا لست بأمك أيتها السيدة ـ إليزابيث هل أنت بخير؟ |
Bom, a Babe vai pôr isto no lixo, onde pertence, pedindo desculpa à sua mãe. | Open Subtitles | حسنا الفتاه ستضعهن في النفاياتِ حيث ينتمين لذا، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُعذرَني |
Sua mente já transportou sua mãe do ônibus para a sepultura. | Open Subtitles | لقد نقلَ عقلكَ بالفعل والدتكَ من الحافلَة إلى القَبر |
A menina mostra-nos e a sua mãe chama-nos quando estiver pronta. | Open Subtitles | يمكنك أن ترينا اياه و ستنادينا امك عندما تكون جاهزة |
A sua mãe está numa aflição. Precisa que a ajudem. | Open Subtitles | أمّكِ في حالة حرجة، إنّها بحاجة إلى بعض المساعدة |
Se tivesse sabido todos os problemas que causaría... teria pensado melhor quando conhecí a sua mãe. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كم من مشكلة يتسبب بها لي لترددت عندما قابلت امه في اجازتي |
Que será da sua mãe, se não te puseres fino? | Open Subtitles | وماذا سوف يحدث لأمك المسكينة لو لم تتحسن حالتك؟ |
Eu mandei dinheiro para a sua mãe anonimamente... perguntando periodicamente sobre você. | Open Subtitles | لقد أرسلت مساعدات مجهولة لوالدتك .ولقد سئلت من وقت لآخر عنك |
Pensa que é algo especial porque a sua mãe abainhou vestidos para a Rainha. | Open Subtitles | تعتقد بأنّها شيء خاصّ لأن أمّها هدّبت الألبسة للملكة. |