suborna o juiz e ainda apanho três anos? | Open Subtitles | أنت ترشو القاضي وأنا احصل على 3 سنوات؟ |
Pensa bem. A MGM suborna a mãe. | Open Subtitles | ،فكر ملياً شركة "م ج م" ترشو الأم |
- suborna o Diabo por uma viagem ao Inferno? | Open Subtitles | هل ترشو الشيطان لتدخل الجحيم؟ |
então o quartel de droga local suborna três agentes dos serviços secretos a assassinar a embaixadora... e depois matam-se. | Open Subtitles | فإذا يرشي موزعي المخدرات المحليين 3 عملاء لقتل السفيرة وبعد هذا يقتلون بعضهم |
suborna sempre alguém e vai-se embora. | Open Subtitles | كل مرة أوشك على القبض عليه يرشي أحدهم ويرحل. |
Não é aquele onde alguém suborna os homens da lei, para ficar com a terra dos pobres? | Open Subtitles | الا يعني ذلك عندما يقوم شخص برشوة المجلس التشرعي ليغتصب بعض أراضي الفقراء؟ |
suborna a hospedeira. Já não aguento mais o nosso quarto. | Open Subtitles | حسناً قم برشوة المضيف لم اعد اطيق غرفتنا |
Está a processar o Professor Gerard por um suborno enquanto suborna funcionários públicos. | Open Subtitles | إنكَ تُقاضي البرفسور (جيرارد)لقبولهِ برشوة عندما أنت الذي ترشو الموظفين الفدراليين. |
Roma suborna os homens de Viriato para traírem o seu líder. | Open Subtitles | ترشو روما رجال (فيرياثوس) لخيانة قائدهم. |
O irmão mais novo passa droga na rua, a irmã suborna testemunhas e, depois, há o Danny. | Open Subtitles | وشقيقة ترشو الشهود وأخيراً هناك (داني) |
O Dante sabia da rusga, porque suborna um agente. | Open Subtitles | (دانتي) عرف بشأن الهجوم عليه، لأنه يرشي ضابط |
E uma mulher que suborna testemunhas contra ela não está inocente. | Open Subtitles | امرأة تقوم برشوة الشاهدين ضدها ليست بريئة |