E se fores suficientemente inteligente, saís enquanto podes. | Open Subtitles | وإذا كُنت ذكياً كفاية, ستخرج بينما تستطيع |
És suficientemente inteligente para tratar as pacientes especiais sozinha. | Open Subtitles | لقد كُنتِ ذكية كفاية لتعالجين هؤلاء المرضى بنفسك |
Acho que se tivesse a manipular-te, serias suficientemente inteligente para perceber. | Open Subtitles | أعتقد إنّني إذا كنت أتلاعب بك، فستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك. |
Sou suficientemente inteligente para consultar uma lista telefónica. | Open Subtitles | أنا ذكيّ بما يكفي لأبحث في دليل الهاتف |
Está preparado para a batalha, e é suficientemente inteligente para saber quando viver para lutar mais um dia. | Open Subtitles | حسناً , إنه مُستعد للمعركة. و هو ذكى بما يكفى ليتمكن من العيش ليوم آخر بالمعركة. |
Muita gente é suficientemente inteligente para se safarem de um homicídio. | Open Subtitles | الكثير من الناس ذكي بما يكفي للهرب بجريمة |
Ele acha que sou suficientemente inteligente para tal. | Open Subtitles | لكنني اعتقد بأنه يفكر بأنني ذكي كفاية لأفعلها |
Querida, és suficientemente inteligente para saber que isso é mentira. | Open Subtitles | حبيبتي، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة أليس كذلك؟ |
Estás a dizer que conheces uma pessoa suficientemente inteligente para pôr livros em prateleiras? | Open Subtitles | أتقصدين أنكِ تعرفين شخصاً ذكياً كفاية لوضع الكتب على الرفوف؟ |
Sou suficientemente inteligente para saber o que funciona comigo. | Open Subtitles | لأنني في الواقع ذكية كفاية لأعرف مايناسبني وما لا يناسبني، |
Presumo que tenhas sido suficientemente inteligente para a destruir. | Open Subtitles | اعتقد انك ذكية كفاية لتدمر هذا الشيء من الثانية التي دعوك فيها تخرج |
Ao menos foi suficientemente inteligente e deixou-o. | Open Subtitles | على الأقل كنتِ ذكية كفاية للإنفصال عنه |
Acho que também serias suficientemente inteligente para perceber. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك أيضًا. |
Sou suficientemente inteligente para abrir uma lista telefónica. | Open Subtitles | أنا ذكيّ بما يكفي لأبحث في دليل الهاتف |
Parece que alguém ou algo suficientemente inteligente para perceber um uso para as cápsulas as arrastou para longe. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك شخص ما او شئ ما, ذكى بما يكفى ليخمن ان أستخدام قرون النباتات سيقوم بأبعادهم |
Então, ele é suficientemente inteligente para saber isso mas é estupido ao ponto de puxar de uma arma contra um policia numa esquadra? | Open Subtitles | حسنا,إذن هو ذكي بما يكفي لمعرفة هذا لكن غبي بما يكفي لأن يشهر سلاحا على شرطي في مركز شركة؟ |
Seja qual for a razão para vocês pensarem que posso ser suficientemente inteligente para ser um médico. | Open Subtitles | لسبب ما ، أتعتقد أني ذكي كفاية لأكون طبيبا؟ |
Não deves ser suficientemente inteligente para eles. | Open Subtitles | ! قد لا تكونين ذكية بما يكفي بالنسبة لهم |