Isto é um suicídio, Thomas. Vem-te embora. Não abandono uma bomba armada. | Open Subtitles | ـ ما تفعله هو انتحار ـ أنا بعيد عن الخطر الآن |
Ele afirmou que era suicídio, mas o júri não acreditou. | Open Subtitles | ادعى الرجل أنها عملية انتحار لكن المحلفين لم يصدقونه |
Quando ela morreu no primeiro dia, todos pensaram que foi suicídio. | Open Subtitles | وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار |
Então, como sabe que era o bilhete de suicídio? | Open Subtitles | و بالتالي كيف عرفتِ بأنها رسالة إنتحار ؟ |
Falemos de outra história que tem a ver com suicídio. | TED | لنتكلم عن واحدة من القصص الأخرى ألا وهي الإنتحار. |
O juiz decidiu-se por suicídio e os homens saíram em liberdade. | Open Subtitles | القاضي حكم بأنه كان انتحار و هؤلاء الرجال خرجوا أحرار |
Pela lei, temos que tratar qualquer suicídio como um potencial assassinato. | Open Subtitles | القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة |
Parece que foi suicídio. Tinha problemas com a lei, com drogas. | Open Subtitles | انتحار نوعا ما كما تعرف مشاكل مع القانون , مخدرات |
Então, não estamos a lidar com um homicídio ou suicídio. | Open Subtitles | اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل |
Não me digas que o suicídio daquele jurado te assustou? | Open Subtitles | لا تخبرني أن انتحار المحلف أفزعك أنت عرفت عنه |
Ele nega que foi uma tentativa de suicídio e medicamente está estável, por isso, legalmente não podemos mantê-lo aqui. | Open Subtitles | إنهُ ينكر أنها كانت محاولة إنتحار و طبياً حالته مستقرة لذا قانونياً لا يمكننا أن نُبقيه هنا |
De cortes de pulso de tentativas de suicídio, não. | Open Subtitles | لا وجود لقطع في المعصمين لتكون محاولة إنتحار |
Encontrámos isto hoje na casa dele. Uma nota de suicídio, parece. | Open Subtitles | ،وجدنا هذه اليوم في منزله رسالة إنتحار على ما أعتقد |
Se forem capturados, a vossa melhor opção é o suicídio. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليكم، أفضل خيار لكم هو الإنتحار |
O suicídio ê o único problema filosófico realmente sério. | Open Subtitles | الإنتحار الفلسفي هو المشكلة الوحيدة التي تستحق التفكير |
E depois força-as a matar... e a cometer suicídio? | Open Subtitles | وبعد ذلك يُجبرُهم على القَتْل و الإنتحار ؟ |
Por isso foi tudo encenado para parecer um suicídio. | Open Subtitles | شخص آخر فعل لهذا رتب الأمر ليبدو إنتحاراً |
A causa da morte de Mary não foi um acidente ou suicídio. Na verdade ela fui assassinada cruelmente. | Open Subtitles | سبب موت مارى ليس حادث أو أنتحار بل لقد قتلت بوحشية |
Se não... por favor considere-me... como uma alternativa de suicídio. | Open Subtitles | إذا لم يكن فمن فضلك أعتبرينى بديلا عن الأنتحار |
- Ele é louco? Saia. Vou furá-lo, vai parecer suicídio. | Open Subtitles | سأقوم بعمل حفره فيه سنجعله يبدو انتحاراً |
Também decidiram que não existe o direito constitucional ao suicídio. | Open Subtitles | ولقد حكموا بعدم وجود بند دستوري يعطي الحق بالإنتحار |
Talvez o Crain fosse um monstro que a levou ao suicídio. | Open Subtitles | مثل لَرُبَّمَا هيو كراين كَانَ وحش مروّع وقادَها إلى الانتحار |
Nós estamos a coberto. Uma retaliação agora seria suicídio. | Open Subtitles | نحن مغطون بالكامل اى ظهور لها هنا سيكون انتحارا |
Não há nota de suicídio, mas também não há indícios de arrombamento. | Open Subtitles | ليس هناك مذكره بانه انتحر ولكن ليس هناك علامه على العبث ايضا |
Pelo menos, esta noite, têm de protegê-lo do suicídio. | Open Subtitles | من أجل الليلة على الأقل لديه نزعة للإنتحار |
Esta relação de alguma maneira motivou o seu suicídio? | Open Subtitles | هل هذه العلاقة بطريقة ما كانت الدافع وراء انتحاره ؟ |
Em cada um destes casos o médico-legista considerou que foi suicídio. | Open Subtitles | حسنا، في كلّ من الحالات، حكم مكتب القاضي إنتحارا. |
O inquérito diz que ela cometeu suicídio por afogamento, mas como pode ver aqui eles encontraram drogas nela. | Open Subtitles | قالوا في التحقيق بأنها انتحرت ولكن كما ترى هنا بأنها وجدوا عليها مخدرات |