ويكيبيديا

    "suprimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إمدادات
        
    • امدادات
        
    Precisavam do meu suprimento constante, como o seu. Open Subtitles كانوا بحاجة لي كان لدي إمدادات متواصلة، مثلك تماما
    Há uma nascente fresca aqui em baixo. Quero o nosso suprimento de água pronto dentro de uma hora. Open Subtitles يوجد أسفلنا ينبوع ماء جديد، أريد تجهيز إمدادات الماء خلال ساعة.
    A manivela vai nesta roda, e o movimento cinético gera um suprimento de energia por uma bobina no fio condutor Open Subtitles حسنا. هذه عجلة هو أين ذهبت كرنك و الحركة الحركية المتولدة إمدادات الطاقة
    Há um infinito suprimento de homens brancos, mas sempre houve um número limitado de Seres Humanos. Open Subtitles كان هناك امدادات متفرقة للناس البيضاء ولكن عدد الآدميون أصبح محدوداً
    A nave pode carregar bastante suprimento para o Sen. Organa. Open Subtitles السفينة يمكنها حمل امدادات كافية لمقر السيناتور اورجانا
    ...foram fechadas, criando congestionamentos... 25% do suprimento de petróleo do país passa por Houston. Open Subtitles مغلقة، وهناك اختناقات... مرورية ضخمة ربع إمدادات نفط أمريكا
    "um suprimento infindável de visceras para o seu negócio". Open Subtitles "إمدادات لا منتهية على مايبدو من الأحشاء لمتاجرتهم الفظيعة"
    O Timothy andava a receber um suprimento de anfetaminas do psicólogo da mãe dele. Open Subtitles " تيموثي كان يحصل على إمدادات من " الأمفيتامين من طبيب أمه النفسي " ريتالين " ، " أديرال "
    Cabe, vai à Segurança Nacional para selarem o suprimento de sangue de LA até o testarmos. Open Subtitles بحظر جميع إمدادات لوس انجلوس" للدماء" ريثما يتم فحصها
    - suprimento constante. Open Subtitles - إمدادات متواصلة -
    Cortou as linhas de suprimento de bombons de amendoim! Open Subtitles ,هل قمت بقطع امدادات زبدة الفول السوداني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد