ويكيبيديا

    "surpreende-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مندهش
        
    • متفاجئة
        
    • مندهشة
        
    • فاجئني
        
    • يدهشني
        
    • يفاجئني
        
    • فاجئيني
        
    • متفاجأة
        
    • تفاجئني
        
    • تدهشني
        
    • متفاجئ
        
    • متفاجىء
        
    • متفاجيء
        
    • متفاجئه
        
    • مُندهش
        
    Surpreende-me que o teu restaurante favorito fique na Rua de la Huchette. Open Subtitles أنا مندهش جدًا بأن مطعمكِ المفضل في شارع رو دي تشويت
    Surpreende-me que Lady Astwell ature isso. Open Subtitles أنا مندهش من السيدة ً آستوال ً و قدرتها على تحمل ذلك
    Surpreende-me que ache que ainda há decisões a tomar. Open Subtitles أنا متفاجئة لاعتقادك أنه مازال هناك قرار لاتخاذه
    Surpreende-me não ter sido um dos pais. Open Subtitles أنا مندهشة أنه لم يكن من فعل أحد الوالدين
    Surpreende-me. Mas com chocolate e amendoim. Open Subtitles فاجئني ولكن مع الشوكولاتة والفول السوداني
    Por vezes Surpreende-me que isto não aconteça mais vezes. Open Subtitles أحياناً يدهشني أن ذلك لا يتكرر بشكل أكبر
    Surpreende-me que alguém que adora provocar pessoas tenha chegado ao seu limite. Open Subtitles يفاجئني أن شخص يعمل بالضغط على أوتار الآخرين فجأةً يضرب حدوده
    - É muito raro. - Isso Surpreende-me! Open Subtitles ـ نحن لانذهب سوى نادرا ياسيدى ـ حقا أنا مندهش
    A mim Surpreende-me que existam sequer relações neste mundo. Open Subtitles إنني مندهش أن لديهم أي علاقات على الإطلاق في هذا العالم
    De facto, agora reconheço-lhe a voz e o rosto, e, claramente, Surpreende-me não o ter reconhecido de imediato. Open Subtitles الأن أذكره تماماً ، وجهه، صوته0 أنا مندهش أنى لم أعرفه فوراً0
    Surpreende-me que não te tenham avançado. És obviamente inteligente o suficiente. Open Subtitles أنا متفاجئة أنك لم تتخطي مرحلة دراسية ما لأن من الواضح أنك ذكية كفاية
    Surpreende-me que consigas dar conta do recado. Open Subtitles لأكون صادقة معك أنا متفاجئة من أنك لا تزال صامداً
    Francamente, Surpreende-me que uma chefe de claque goste de punk. Open Subtitles بأمانة ، أنا مندهشة من وجود مشجعة تحب هذه الأمور
    De todos os pesadelos que apanhou, Surpreende-me que ainda não os tenha espalhado pela cama. Open Subtitles مع كل الكوابيس التي تنتابني أنا مندهشة بأنها لم تسربها فوق السرير
    Surpreende-me e não sejas um palerma desta vez, sim? Open Subtitles فقط فاجئني ولا تكن أحمقاً هذه المرة، حسناً ؟
    Surpreende-me, não ser estranho para ele, voltar aqui. Open Subtitles لم يدهشني بأنه ليس من الغريب بالنسبه له بأن يعود هنا
    Surpreende-me que uma filha de um General baixe a guarda. Open Subtitles يفاجئني أن تكون ابنة الجنرال عرضة للخطر هكذا
    Surpreende-me, bebé. Open Subtitles ، فاجئيني عزيزتي.
    Ele é um pão, Surpreende-me que não tenhas as pernas arqueadas. Open Subtitles هو مثير جداً ، أنا متفاجأة انكِ لستِ متقوسة الساقين
    - Isso é o que você pensa. Professor Siletsky, você Surpreende-me. Open Subtitles هذا ما تعتقده أنت بروفسور سيلتسكي أنت تفاجئني
    É uma armadilha! A tua perseverança Surpreende-me. Incitaste o Hércules a lutar a tua batalha. Open Subtitles إنه فخ مثابرتك تدهشني هرقل يحارب في معركنك
    Surpreende-me que saiba o que é uma manete de mudanças. Open Subtitles أنا متفاجئ أنكِ تعرفين ما هي عصا تغيير السرعة
    Surpreende-me que ainda não tenha caido sobre nós metade da polícia de França. Open Subtitles إنني متفاجىء أن نصف قوة شرطة فرنسا لم تنقض علينا حتى الآن.
    Para mim, isto Surpreende-me porque a Internet não era para ser assim. TED بالنسبة لي، أنا متفاجيء من أمر كهذا، لأنه لم يكن الوضع المفترض أن يكون الإنترنت عليه.
    Se isso foi um beijo, Surpreende-me que tenha casado com ele. Open Subtitles إذا كانت هذه قبلته, أنا متفاجئه كيف لكِ أن تبقي متزوجة منه
    Surpreende-me que a tua sombra queira ficar contigo. Open Subtitles سيدتي، أَنا مُندهش من أن ظِلُّكَ بقى مرافقُاً لك كل هذه المدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد