ويكيبيديا

    "tábua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخشب
        
    • لوحاً
        
    • اللوح الكتابي
        
    • شريان
        
    • لوحٍ
        
    • الألواح
        
    • لوح
        
    • اللوح الخشبي
        
    • كاللوحة
        
    Faz o seguinte, vamos juntar a tábua encontrada debaixo de Martin. Open Subtitles -حسناً هذا ما سنفعله لنضفي بعض الخشب الرقاق أسفل" مارتي"
    Fazemos assim, Dixie. Tu ensaias e, depois, eu vou ter uma conversinha com aquela tábua. Open Subtitles تتدرّبين،وبعد ذلك سألقن قطعه الخشب تلك درسا غاليا.
    Emprestei-lhe o meu corta-relvas, bati numa tábua com pregos espetados. Open Subtitles أعني لقد أسلفته قاطعة الحشب وأعطيته لوحاً بمسامير مثبتة فيه
    Quer dizer, não sei tu já viste, mas eu nunca o vi a partir uma tábua ou a esticar um arco e... Open Subtitles أعني, لا أعرف ماذا عنكِ لكني لم أره مسبقاً يكسر لوحاً, أو يشد قوساً
    Apenas uma ideia, uma que me diz que esta tábua significa algo. Open Subtitles مجرد ما تقوليه .. يخبرني ان هذا اللوح الكتابي يعني شيئاً
    Este sítio pode ser a tábua de salvação da Destino. Open Subtitles هذا المكان يمكن ان يكون "شريان الحياه لــ "ديستنى
    Pequenas marcações numa tábua de barro... tornaram-se um modo de vencer a mortalidade. Open Subtitles علامات صغيره علي لوحٍ من الطين أصبحت وسائل لنا لنقهر الموت
    Está sob uma tábua do soalho. Não me lembro de qual. Open Subtitles إنه أسفل أحد الألواح الأرضية، لا يمكني التذكر أي واحد
    De certeza que não ficam mais um pouco, sobretudo agora que tenho esta tábua de queijos toda estilosa? Open Subtitles هل انتم متأكدين انكم لاتريدون البقاء خاصه الان بعد ان حصلت على هذه لوح الجبن الحديث
    Claro. E ainda levou uma lindíssima tábua de queijos feita em mogno. Open Subtitles أجل، وحصلت مقابل ذلك على لوح مميز لنحت الخشب
    Então subi a montanha, e pus aquela tábua nos pés. Open Subtitles حتى أحصل على الجبل. حصلت على هذه القطعة غبي من الخشب مربوطة إلى قدمي.
    -Talvez uma tábua aqui para endireitar. Open Subtitles وضع لوح خشبي من الخشب هناك لتعديله
    Eu conseguiria arrancar um prego de uma tábua com a boca. Open Subtitles يمكن أن ألعق مسامير لوحاً خشبي، وذلك حقيقي.
    Tem vergonha por trazer uma tábua para a batalha, meu. Essa é suja. Open Subtitles عار عليك ان تجلب لوحاً للمعركة , يارجل هذه معركة وسخة
    Vou buscar uma tábua. Open Subtitles إنتظري دقيقة،سأجلب لوحاً.
    A tábua pode ter a chave da nossa missão de Testemunhas. Open Subtitles هذا اللوح الكتابي يمكنه ان يحمل المفتاح لمهمتنا كشاهدان
    Esta tábua significa algo. Algo importante. Open Subtitles هذا اللوح الكتابي يعني شيئاً شيئاً مهماً
    Mas, na confusão, o Urso do Gelo perde o rasto dos outros, a sua tábua de salvação de comida e família. Open Subtitles مع هذا التشويش يفقد الدب القطبي الشاب مسار الآخرين شريان حياته مرتبط بالغذاء والعائلة
    Ideias simples como esta passagem subterrânea são uma tábua de salvação para estes elefantes, especialmente em épocas de seca. Open Subtitles الأفكار البسيطة مثل هذا الطّريق السّفليّ هو شريان الحياة لهذه الأفيال، خاصة في أوقات الجفاف.
    "Gazela, matei-te pelo toque delicado da tua pele, "por ser tão fácil estar pregado numa tábua "num material envelhecido como um papel branco de magarefe. TED "يا غزال, قتلتُكِ لملمس جلدك الرائع, لمدى سهولة تثبيته على لوحٍ عُرِض للهواء حتى أصبح في بياض ورق الجزار.
    Quase escorreguei numa tábua. Open Subtitles الألواح الخشبية أصبحت دهنية جدا
    Não há melhor forma de materializar essa deusa suprema do que a tábua de Galton. TED وليس هناك من طريقة لتجسيد تلك الإلهة الأرفع أفضل من لوح غالتون.
    Vou estar em contato. Aquela tábua de madeira podia ser o Limiar de Limentinus. Open Subtitles سابقى على اتصال هذا اللوح الخشبي ربما يكون
    Já brincaram de ser leve como pluma, dura como uma tábua? Open Subtitles هللعبتمتلكاللعبة.. ضوء كالريشة , جسم كاللوحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد