Se eu não a tivesse conhecido e ela não fosse tão bonita, talvez não tivesse voltado ao bar e apanhado uma valente piela. | Open Subtitles | ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف |
Que encontrou essa grande artista que era tão bonita | Open Subtitles | الذي التقى ميكى الرائعة التى كانت، أوه، جميلة جدا. |
Eu sei esta, e sei aquela, e sou tão bonita. | Open Subtitles | أجبت على هذا السؤال، وهذا، وذاك وأنا جميلة للغاية |
Nunca nenhuma me pareceu tão bonita... tão estranha. | Open Subtitles | لم تبد أى منهن بهذا الجمال بالنسبة لى بهذا الغرابة |
Olha para ti. Estás tão bonita. E tão crescida. | Open Subtitles | أنظري إليكِ, أنت في غاية الجمال وقد كبرتِ |
"Oh, sou tão bonita," e "Oh, cheiro tão bem. " | Open Subtitles | و أوه أنا جميلة جدا و أوه رائحتى جيدة |
Mãe, olha para isto. Oh, estás tão bonita. | Open Subtitles | أمي , انظري الى هذا اوه , أنت تبدين جميلة جدا |
Você era meio ingênuo. Cercado pelo berço de ouro. Eu achava que ela era tão bonita. | Open Subtitles | انه نوعا من الحماية إعتقدت بأنها كانت جميلة جدا |
Olá, Tim. Ela não é assim tão bonita e fuma. | Open Subtitles | مرحبا يا تيمي إنها ليست جميلة جدا و هي تدخن |
- L.A. é tão bonita. - E são todos tão equilibrados. | Open Subtitles | لوس أنجلوس جميلة جدا و كل شخص فيها متزن و عالي التفكير |
Tu és tão bonita, não te queria corrigir. | Open Subtitles | انت فقط كنت جميلة جدا انا فقط لم ارد ان اصحح لك |
Não tinha visto que era tão bonita com todo aquele lodo. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنكِ جميلة للغاية و أنت ملطخة بذلك الوحل |
Esta mulher é tão bonita que não é possível que ela só foda comigo. | Open Subtitles | فتلك المرأة جميلة للغاية و من المحال أنها تضاجعني أنا و حسب |
E tu pareces... És tão bonita! Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | ـ وأنتِ تبدين جميلة للغاية ـ هل تمازحني؟ |
Em toda a sua vida, viu alguma coisa tão bonita? | Open Subtitles | هل رأيتِ فى حياتك من قبل شيئاً بهذا الجمال ؟ |
Nunca tinha visto um cabelo tão negro quanto o teu, nem uma pele tão bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
Ela cresceu tão forte e é tão bonita. | Open Subtitles | لقد نضحت و إزدادت قوه و هي في غاية الجمال |
Como pode alguém tão pequenina ser tão inteligente e tão bonita? | Open Subtitles | كيف يمكن لفرد صغير أن يكون ذكياً هكذا ؟ و جميل جداً ايضاً |
És tão bonita. Adoro o teu cabelo. Obrigada. | Open Subtitles | أنت جميلة جدًا, لقد أحببتُ شعركِ شكرًا. |
tão bonita, com o cabelo e as unhas. Esses elementos clássicos. | Open Subtitles | . جميله جداً فى هذا الشعر . تلك الميزات الكلاسيكية |
tão bonita que todos os que a viam a admiravam. | Open Subtitles | جميلة جداً بحيث أن كل شخص يراها يعلم هذا |
Mas há muito tempo que desejava limpar este quarto e a luz aqui é tão bonita de manhã. | Open Subtitles | لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب والضوء هنا جميل جدا في الصباح |
Não sei se é por estarmos a acabar, mas nunca estiveste tão bonita. | Open Subtitles | لااعلم هل بسبب اننا ننفصل لكن لم تبدين جميلة هكذا |
Você é tão bonita, mas parece tão triste. | Open Subtitles | ،أنتِ جميلة جدّاً لكنّكِ، تبدوين حزينة جدّاً هل أنتِ بخير؟ |
Que tristeza, querida. Uma rapariga tão bonita. - Sem namorado, nem filhos. | Open Subtitles | هذا محزن يا عزيزتي، فتاة جميلة مثلك دون حبيب، دون أولاد؟ |
Se eu vivesse debaixo do mesmo telhado com uma mulher tão bonita, provavelmente, também confundiria os meus sentimentos com sarcasmo. | Open Subtitles | لو انا عشت تحت نفس السقف مع امراءة جميلة مثلها من المحتمل انى اريد تجميع مشاعرى فى سخرية ,ايضا |
Era tão bonita. | Open Subtitles | المُتْعِب a لباس أصفر. هي كَانتْ جميلةَ جداً. |
Estás tão bonita, que não me consegui conter. | Open Subtitles | انتي تبدين جميله جدا أنا لم أستطع تمالك نفسي |