ويكيبيديا

    "tão rápido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بهذه السرعة
        
    • بسرعة
        
    • بهذه السرعه
        
    • بتلك السرعة
        
    • بسرعه
        
    • سريع جداً
        
    • سريعًا
        
    • بالسرعة
        
    • سريعاً جداً
        
    • سريع جدا
        
    • بنفس السرعة
        
    • سريعا جدا
        
    • مسرعاً
        
    • سريعاً كفاية
        
    • بشكل سريع
        
    Talvez não deveria ter matado o Ten. Morrison tão rápido. Open Subtitles ربما لم يكن عليك قتل الملازم موريسون بهذه السرعة
    - Não se pode fazer um exame de DNA tão rápido. Open Subtitles مع أنه لايمكنك عمل إختبار الدي إن أي بهذه السرعة
    E nunca o vi apegar-se tanto a alguém tão rápido. Open Subtitles و لم أرهُ أبداً يتآلف مع أحدٍ بهذه السرعة
    Tudo me parece um pouco confuso agora. Acabou tão rápido. Open Subtitles إنه شيئ غامض بالنسبة لي الآن لقد إنتهى بسرعة
    Foi tudo tão rápido. Meu, temos de ir buscar ajuda. Open Subtitles لقد كنا نتحدث, وانهار فوقنا, كل شيئ حدث بسرعة
    Então, espera por mim. Porque está a andar tão rápido? Open Subtitles مهلا ، مهلا إنتظرى لماذا تسير بهذه السرعة ؟
    Nunca pensámos que um lençol de gelo poderia perder massa tão rápido. TED لم نعتقد أن الصفيحة الجليدية قد تفقد كتلتها نحو المحيط بهذه السرعة
    O senhor estará na rua tão rápido que nem vai saber o que aconteceu. Open Subtitles أنت سَتَكتشفُ نفسك على ذلك الطريقِ بهذه السرعة أنت لَنْ تَعْرفَ ما حَدثتَ.
    Não, eu... só não achei que fosse tão rápido. Open Subtitles أنا فقط لم أتوقع حدوث الأمر بهذه السرعة
    De modo algum um ser humano poderia ter subido num telhado tão rápido. Open Subtitles لم يكن لإنسان أن يصعد على السطح بهذه السرعة
    Seria interessante saber como conseguiste isto tão rápido. Open Subtitles سيكون أمراً مثير لنعرف كيف فعلتها بهذه السرعة
    Não é possível que conseguiu assim tão rápido. Open Subtitles مستحيل لا يمكن ان يكون وصل الى هذا الحد بهذه السرعة
    A Heidi precisa de se ir embora assim tão rápido? Open Subtitles هل على هايدي ان تغادر بسرعة يا آنسة روتنماير؟
    Mas respiro tão rápido que nem consigo dizer estas palavras. Open Subtitles لكني أتنفّس بسرعة قصوى لا يمكنني ترك هذه الكلمات.
    No mesmo dia da minha maior de idade, bazo daqui tão rápido que nem vão reparar o que aconteceu. Open Subtitles في نفس اليوم الذي سأصبحه فيه راشدة سأخرج من هذا المكان بسرعة و لن يستطيعوا معرفة مكاني
    Assim, ela pode caçar tão rápido aqui como na superfície. Open Subtitles فهو يستطيع الصيد بسرعة هنا كما يصطاد فوق اليابسة
    Não havia nada que eu pudesse fazer, aconteceu tudo tão rápido. Open Subtitles لم يكن هناك شيئا يمكننى فعله فالأمر حدث بسرعة كبيرة
    Sim. Por que não eras tão rápido a pensar no ringue? Open Subtitles نعم , لماذا لم تفكر بهذه السرعه في الحلبة ؟
    Eu ainda não sei como tu achaste aquela foto tão rápido. Open Subtitles لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة.
    Não te mexas tão rápido. Podes vomitar ou qualquer coisa parecida. Open Subtitles لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا
    Vejo que estão surpreendidos por isto ter acontecido tão rápido. Open Subtitles أراكما مندهشان لأن هذه العلاقة تحدث بشكل سريع جداً
    Posso não ser tão rápido como tu, mas para algumas coisas, eu arranjo tempo. Open Subtitles حسنًا، لربما لست سريعًا مثلكِ، ولكن هناك أشياء سأجد وقتًا لأجلها
    Ouça, preciso que vc ligue tão rápido quanto desligou. Open Subtitles أعد فتح حسابه المصرفى بالسرعة التى أقفلته بها
    Vocês, generais romanos, tornam-se divinos tão rápido. Open Subtitles أنتم أيها القاده الرومانيون حظيتم بالألوهيه سريعاً جداً
    Ele é mesmo assim tão rápido com o gatilho como todos dizem? Open Subtitles هل هو حقا سريع جدا في استخدام البندقية كما يقول الجميع
    Eles podem meter-nos dentro, tão rápido por um golpe de 10 dólares, como por um de um milhão. Open Subtitles سيقبضون عليك فى سرقة عشرة دولارات بنفس السرعة عندما تسرق مليون دولار
    Foi tão rápido, eu realmente não consegui ver nada. Open Subtitles كان سريعا جدا لم أتمكن من رؤيته كله حقا
    Era tão rápido na escola, que até consegui evitar más notas. Open Subtitles تخرجت مسرعاً من الثانوية وحتّى قررت التفوق في دروسي الضعيفة
    Quem me dera que tivesse sido eu a salvar-te. Mas não sou assim tão rápido. Open Subtitles أتمنّى لو كنت من أنقذك، لكنّي لست سريعاً كفاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد