ويكيبيديا

    "têm a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أنتم
        
    • حصلوا على
        
    • لديهم
        
    • هل أنتما
        
    • لها
        
    • لديها
        
    • حصلتم على
        
    • يحتجزون
        
    • لقد أخذوا
        
    • الذين يمتلكون
        
    • متأكدين من
        
    Têm a certeza de que o alvo não saiu? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل
    Têm a certeza que procuraram em todo o lado? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أنكم بحثتم في كل مكان
    Eles Têm a menina que queriam. Estão a recomeçar. Open Subtitles لقد حصلوا على الفتاة التي أرادوها,سيبدأون صفحة جديدة
    Estes auxiliares Têm a vontade moral de fazer o bem pelos outros. TED هؤلاء الحراس لديهم إرادة أخلاقية تدفعهم للتعامل مع الآخرين بشكل جيد.
    Têm a certeza que estão preparados para tratarem desta unicidade? Open Subtitles هل أنتما متأكدان من أنكما مستعدان لتحمّل فرادته ؟
    Todas estas partículas também têm versões antimatéria, que Têm a carga oposta, mas são idênticas em tudo o resto. TED كل هذه الجسيمات لها أيضًا نُسخ مادة مضادة والتي لها الشحنة المعاكسة ولكنها مطابقة في سوى ذلك.
    Os asilos Têm a maior taxa de doenças sexualmente transmissíveis Open Subtitles مجتمعات التقاعد لديها أعلى معدل من نقل الأمراض الجنسية
    Têm a inspecção de térmitas. Open Subtitles لا، لا، لقد حصلتم على تفتيش عن النمل الأبيض
    É a polícia de Newhall. Têm a Kim. Open Subtitles سيد ميسون ، انه الشريف في نيوال انه يحتجزون كيم باور
    Têm a certeza de que estão preparados para isto? Open Subtitles يا شباب هل أنتم متأكدون ؟ أنكم مستعدون لذالك ؟
    Têm a certeza que ele foi carregado no carro? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أن الكسكس قد وضع في السيارة؟
    Têm a certeza que não querem alguns dos móveis que nos deram? Quero dizer, algumas dessas coisas não novíssimas. Open Subtitles هل أنتم متأكدون من أنكم لاتريدون شيء من المفروضات التي أعطيتمونها لنا أعني إنها جديدة
    Vocês Têm a certeza que não querem equilibrar as equipas? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أنكم لاتريدون معادلة الفرق؟
    Têm a certeza que não querem um queque? Open Subtitles هل أنتم متأكدون انكم لا ترغبون بتناول الكعك ؟
    Claro. Claro. Os outros todos já Têm a história. Open Subtitles مؤكد ، مؤكد ، الآخرين حصلوا على القصة ولكنها القصة الخطأ
    E todas Têm a mesma resposta: eu não sei. Open Subtitles وهل كلهم حصلوا على نفس الإجابه لا أعرف
    Veremos se Têm a coragem de condenar um homem como o senhor. Open Subtitles سنرى ما إذا كانت لديهم الشجاعة للنطق بالحُكم على رجل مثلك
    Não Têm a habilidade de comunicar umas com as outras. Open Subtitles إنهم ليست لديهم القدرة على التواصل مع بعضهم البعض
    Têm a certeza de que não querem experimentar primeiro? Open Subtitles هل أنتما متأكدان من أنكما لا تريدان اختباره أولا؟
    Espere um minuto. Têm a certeza que ele está a trabalhar aqui, na minha casa? Open Subtitles مهلا ً، هل أنتما واثقان أنه يعمل هنا، في بيتي؟
    Por vezes, as coisas horríveis Têm a sua ponta de encanto. Open Subtitles في بعض الاوقات اشياء مزعجة لها دور في صنع الجمال.
    E dentro delas Têm a bagagem secreta, e elas revelam-na. Open Subtitles و واحدة منهن لديها الحقيبة السرية و يكشفون مابها.
    Por isso, se querem uma filha como vocês... desculpem, mas acho que Têm a miúda errada. Open Subtitles إذاً , إذا كنتم تريدون طفلة , فهذا لكم انا اسفه , ولكنّي اعتقد انكم حصلتم على الطفل الخطأ
    Estás mesmo a dizer-me, que o homem a quem acabei de bater na cara com uma chave inglesa trabalha para as pessoas que Têm a minha mulher? Open Subtitles أتخبرينني بجدّ بأن الرجل الذي ضربته للتوّ بمفتاح ربط يعمل لحساب مَن يحتجزون زوجتي؟
    Eles já Têm a cassete. Por que continuaram a perseguir o carrinho? Open Subtitles لقد أخذوا الشريط لماذا كانوا يطاردون السيارة ؟
    Os corajosos são aqueles Têm a mais clara visão Do que está perante eles. Open Subtitles الشجعان هم ببساطة الذين يمتلكون رؤى واضحة
    Infelizmente, não Têm a certeza se vocês têm essas qualidades por isso decidem sujeitar-vos a um teste. TED لكن لسوء الحظ، هؤلاء الغرباء ليسوا متأكدين من كفاءاتكم الذهنيّة، لذا قرروا أن يخضعوكم جميعاً لاختبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد