ويكيبيديا

    "taça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكأس
        
    • كأس
        
    • وعاء
        
    • الوعاء
        
    • كوب
        
    • بكأس
        
    • طاسة
        
    • الكاس
        
    • بالكأس
        
    • كوباً
        
    • كأسا
        
    • الكوب
        
    • صحن
        
    • السلطانية
        
    • كاس
        
    Um braço tem de ser enfiado ali para encher a Taça. Open Subtitles أعتقد أن الذراع من المفروض أن تدخل هناك لتملأ الكأس
    Com esta Taça posso purificar as nossas linhagens, salvar a nossa raça. Open Subtitles بهذا الكأس يمكننيّ أن أحيّ سلالة من أسلافنا وأن أنقذ جنسنا
    Não te preocupes. O veneno estará na Taça do Faraó. Open Subtitles لا تقلق ، ما نحتاجه سيكون فى كأس الفرعون
    Três palavras, e terão uma Taça de café quente e uma manta. Open Subtitles ثلاثة أحرف سوف تجلب لكم كأس ساخن من القهوه وبطانية دافئه
    Algumas pessoas rasgavam tudo, saíam da sala e pagavam-se com o dinheiro que havia numa Taça que tinha mais de 100 dólares. TED بعض الناس قام بتمزيق كل شئ، ذهب خارج الغرفة، ودفعوا لأنفسهم من وعاء المال الذي فيه أكثر من 100 دولار.
    Foi na ''Taça'' de ponche, no campeonato da ''pinga''. Open Subtitles انه وعاء شراب البنش يا عزيزى الوعاء الزجاجى
    Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma Taça de champanhe. Open Subtitles سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا
    Senhor, por favor, retire-me esta Taça, o seu humilde servo. Open Subtitles أيها الرب, رجاءً أبعد هذا الكأس عني خادمك الوضيع
    Quer que leves a Taça e que a uses. Open Subtitles انه يريد منكِ أن تأخذي الكأس للخارج وتستخدميه
    A Taça é a única coisa que te pode livrar disto. Open Subtitles الكأس هو الشيء الوحيد الذي يمكنه أن بخرجك من هنا
    Desde que perdeu a Taça em '50 tornamo-nos numa vergonha. Open Subtitles منذ ان خسرنا الكأس في الخمسينات اصبحنا نشعر بالخذلان
    No fim da ceia, ergueu a Taça aos seus discípulos, dizendo: Open Subtitles و عندما أنهى العشاء أخذ الكأس ثانية أعطيكم الشكر والمديح أعطىالكأسإلىرسلهوقال :
    É deliciosa. Agora só preciso de uma Taça de champanhe. Open Subtitles ذلك لذيذ، ما أريده الآن هو كأس من الشمبانيا
    Bebia uma Taça de vinho dos seus ramos neste momento. Open Subtitles لا أمانع في احتساء كأس نبيذ من أغصانها الآن.
    Não podemos fazer isso. Temos de encontrar a Taça Mortal. Open Subtitles لا يمكنا الغائها , علينا العثور على كأس البشري
    O sangue na Taça. Provavelmente de animal. Faz parte da cerimónia. Open Subtitles الدم في الوعاء وعلى الارجح كالحيوانات , في أطار الاحتفال
    Você poderia vir a nado buscar uma Taça de ouro. Open Subtitles هل يمكن أن تسبح عبر والاقتراض كوب من الذهب.
    Como muitas pessoas no mundo inteiro, este verão, as minhas amigas e eu andávamos obcecadas com a Taça Mundial Feminina realizada em França. TED كالعديد من الناس حول العالم، بداية هذا الصيف كنت وصديقتي مهووستين بكأس العالم للسيدات الذي أُقيم في فرنسا،
    Gosta do ruído da Taça do gato na tijoleira. Open Subtitles قطة فلومين تحب صوت طاسة القطة على البلاط
    Aqui, Roz, queridinha. Beba uma Taça de Champagne. Open Subtitles هنا روز , خذي هذا الكاس الجميل من المشروب
    A família que ganhar mais provas ganha a Taça. Open Subtitles و العائلة التي تربح معظم المباريات ستفوز بالكأس
    E virei-lhe as costas esta manhã, apesar de ser o meu aniversário e de me ter oferecido uma Taça de chá. Open Subtitles وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي
    Sabe, talvez, eu também tome uma Taça de sherry. Open Subtitles هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى
    O semblante que vi na Taça não era o vosso, Vossa Alteza. Open Subtitles المحيا الذي رأيته في الكوب لم يكن محياكم ، سموكم
    Lembre-se, todas as manhãs, dê uma Taça de comida ao Ajudante do Pai Natal. Quer que lhe escreva isto tudo? Open Subtitles وتذكر ، كل صباح ضع صحن طعام للكلب أتريدني أن اكتب هذا لك؟
    Chorei tanto que o rapaz assustou-se, apagou a vela e escondeu a Taça dos amendoins. Open Subtitles بكيت بحرقة .. حتى انخلع قلب الفتى فأطفأ الشمعة وأخفى السلطانية
    Se houvesse, ia chutar suas bolas dentro de sua cabeça e as deixaria ricochetear em seu crânio, como um dado em uma Taça. Open Subtitles هذا جيد لو كنت فعلت لركلت كراتك لتهتز فى راسك و تتقلب هناك كما يتقلب حجرنرد فى كاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد