Talvez esteja na altura de fazer exactamente o oposto: pensar grande. | Open Subtitles | لكن ربما حان الوقت لنفعل عكس ما يريدونه نقوم بضجة |
Talvez esteja na altura de te concentrares na caçada. | Open Subtitles | ربما حان الوقت الذي تركز فيه على المطاردة. |
Talvez esteja na altura de nos ligarmos e tornar isto oficial. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأن نتخذ و نجعل هذه الجماعة رسمية. |
Talvez esteja na altura de todos falarmos do elefante na sala. | Open Subtitles | ربما أنه الوقت كلنا نتكلم حول الفيل في الغرفة |
Claro, que Talvez esteja na altura de ela abrir as suas asas e voar. | Open Subtitles | بالطبع , ربما قد حان الوقت لتفرد جناحيها وتطير |
Talvez esteja na altura de saberem e metê-lo na defensiva. | Open Subtitles | ربما هو الوقت المناسب للتنقيب عن شيء من ماضي (غايب) ونضعه في موقف دفاعي لمرّة واحدة |
Talvez esteja na altura de esqueceres isso e parares de criticar. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لتتخلّي عن هذا و تتوقّفي عن المقاضاة |
- Bom... Talvez esteja na altura de juntares alguém à matilha. | Open Subtitles | حسنٌ، رُبّما حان الوقت لإضافة أحدهم إلى القطيع Well, maybe it's time to add somebody to the pack. |
Estava a pensar que Talvez esteja na altura de fazeres isto sozinha. | Open Subtitles | أعتقد لربما حان الوقت لكي تقومي بهذا العمل بمفردك |
Não sei. Talvez a Lois tenha razão. Talvez esteja na altura de arranjar um emprego. | Open Subtitles | لا اعلم.ربما لويس محقة ربما حان الوقت للحصول على وظيفة |
Talvez esteja na altura de esqueceres isso. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن تدع الاشياء التي تذهب. |
Talvez esteja na altura de pagar o favor. | Open Subtitles | أعني ربما حان الوقت الآن كي نرد لها الجميل |
Talvez esteja na altura de parares, virares-te e enfrentares a situação. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتوقف وتستدير وتواجه الأمر |
Nós não paramos de acontecer. Talvez esteja na altura de pararmos de resistir a isto. | Open Subtitles | نحن نستمر بالمصادفه ربما حان الوقت لنتوقف عن رفض الصدفه |
Talvez esteja na altura de lhe contarmos. Não pode ficar às escuras para sempre. És um imbecil. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنخبرها، أعني لا يمكن أنّ تظل مُغيبة عمّا يحدث إلى الأبد |
Talvez esteja na altura de criar um. | Open Subtitles | ربما أنه الوقت الذى نقوم بواحدة |
Talvez esteja na altura de nós os três fazermos algo emocionante, para abanar as coisas. | Open Subtitles | ربما أنه الوقت الثلاثة منا لفعل شيئا ما مثير لتغيير الأشياء ! |
Talvez esteja na altura do pai voltar a rasgar a camisa. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لوالدي أن يُمزق سترته ثانية |
Talvez esteja na altura de aceitar que eles estão a crescer. | Open Subtitles | أتعلم , ربما قد حان الوقت لنا لنتقبل بأنه يجب علينا تركهم يذهبون |
Talvez esteja na altura de descobrir algo sobre o Gabe e metê-lo na defensiva. | Open Subtitles | {\cH00004E\3cHCACAFA\be2\i1}"ربما هو الوقت المناسب للتنقيب عن شيء" {\cH00004E\3cHCACAFA\be2}من ماضي (غايب) ونضعه في موقف دفاعي |
Talvez esteja na altura de eu desistir de voltar a juntar a banda. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لأتخلّى عن محاولة إعادة لمّ شمل جماعتنا معاً. |
Talvez esteja na altura de recomeçares. | Open Subtitles | رُبّما حان الوقت لك لبدء بداية جديدة. |
Talvez esteja na altura de se ter novos hábitos. | Open Subtitles | لربما حان الوقت لبعض العادات الجديدة |