Talvez isto para si tenha graça, mas os meus pais morreram nesse dia. | Open Subtitles | ربما هذه تمثل لك نكتة، ولكن والداي ماتا ذلك اليوم |
Uma vez que a injecção de açúcar não resultou, Talvez isto te alegre mais. | Open Subtitles | بما أن حيلة السكريات لم تنفع ربما هذه ستغير حالتك |
Talvez isto seja o que está errado com o mundo... todo mundo, eles seguem. | Open Subtitles | ربّما هذا خطأ شائع في العالم الجميع يستمر في حياته فحسب |
Se tivesses tratado dele decentemente, Talvez isto não seria necessário. | Open Subtitles | لو انك تعاملت مع الرجل بشكل محترم لربّما لم يكون هذا قد حصل |
Que Talvez isto seja um tipo de psicose pós-traumática. | Open Subtitles | أن هذا ربما يكون نوع من الإختلال العقلى يحدث ما بعد الصدمة |
Talvez isto seja tipo uma missão de espiões que não querem ser encontrados. | Open Subtitles | لربّما هذا مثل مهمّة الجواسيس الذين لا يريدون أن يوجدوا |
Sabes, afinal, Talvez isto não tenha sido uma boa ideia. | Open Subtitles | أتعلم ؟ ربما هذه لم تكن فكرة صائبة, على أية حال |
Então Talvez isto tenha sido mesmo só assassinado. Talvez isto tenha sido apenas uma coincidência aleatória. | Open Subtitles | ربما هذه مجرد حالة قتل واحده اعني ربما تكون صُدفة عشوائية |
Agora, Talvez isto seja apenas uma coincidência, mas em todas estas três fotografias, ele está a olhar por cima do ombro um pouco. | Open Subtitles | الآن، ربما هذه مجرد مصادفة، لكن في كل هذه الصور الـ3، يبدو خائفًا بعض الشيء. |
Talvez isto nos vá ajudar a responder a essa pergunta. | Open Subtitles | ربما هذه تساعد في الأجابة على هذا السؤال |
Bem, Talvez isto não sejam só más notícias, Wes. | Open Subtitles | حسناً ، ربما هذه ليست بالأخبار السيئة ، ويس |
Talvez isto seja só o princípio Porque não podemos mudar a vida? | Open Subtitles | ربما هذه البداية ليس إلا لم لا نستطيع تجاوز ظروفنا؟ |
E então pensei: Talvez isto não seja nada complicado | Open Subtitles | ثُمّ فكرت بأن ربّما هذا ليس بتعقيداً على الإطلاق |
Tome, Menino William, Talvez isto ajude. | Open Subtitles | ها أنت سيّد ويليام, ربّما هذا سيساعد |
Porque você pensa, que Talvez isto seja, um erro irreparavél . | Open Subtitles | لأنك تعتقد ان هذا قد يكون خطأ يتعذر إصلاحه |
E se isso não ajudar, Talvez isto ajude. | Open Subtitles | وإن لم يساعد هذا ربما هذا سيساعد |
Talvez isto tenha sido uma boa coisa para nós. | Open Subtitles | لربّما هذا شيء جيد أنه حدث لنا الآن. |
E Talvez isto fará com que a perca, mas a minha família vem primeiro. | Open Subtitles | و ربما ذلك سيكلفني تركها لكن عائلتي تأتي أولا |
Agora, Doris, Talvez isto não seja uma boa ideia. | Open Subtitles | الآن، دوريس، ربّما هذه لم تكن فكرة جيّدة |
Que gostava muito de ti e desejava que fosses muito feliz e que Talvez isto com o Randall, bem ela só queria ter a certeza que não te arrependerias. | Open Subtitles | أنها تحبك وأنها تريدك أن تكوني في منتهي السعادة وربما هذا اللأمر مع راندال |
Talvez isto seja por vingança, olho por olho. | Open Subtitles | و ربما الأمر بخصوص الأنتقام العين بالعين |
Talvez isto não tenha corrido da maneira como planeaste. | Open Subtitles | كانهُ لا يكذب لربما هذا الأمر لم يجري كما خططتٌ له |
Talvez isto seja um soluço cósmico. Talvez corrija o seu percurso por si mesma. | Open Subtitles | لربما هذه زوبعة كونية، لربما سيقوم الكون بمعالجة الأمر بنفسه |
Liz, Talvez isto seja um pouco maluco, mas eu não tenho mulheres amigas por causa do meu corpo. | Open Subtitles | لعلّ هذا جنوني، لكن ليس لديّ صديقات، بسبب جسدي |
Talvez isto ajude a desmistificar as coisas para nós. | Open Subtitles | حسناً، ربما هذا سيساعد في تبسيط الأمور لنا |
Não, Talvez isto seja um sinal, de que devemos esquecer isto tudo. | Open Subtitles | لا.. ربما تكون هذه علامة.. تعرفون أنه يجب علينا أن ننسى أمره |
Talvez isto exponha a verdade... finalmente. | Open Subtitles | لعل هذا الأمر يفشى الحقيقة، أخيراً. |