Contudo, ainda há tanto trabalho a fazer, e, se estão de alguma forma envolvidos com a ciência incito-vos a unirem-se a mim. | TED | و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة إني احثك أن تشاركني. |
É por isso que temos tanto trabalho a fazer. | TED | ولهذا السبب، لدينا الكثير من العمل لننجزه. |
E se, depois de tanto trabalho, eu estivesse com medo de tentar? | TED | ماذا لو، بعد كل هذا العمل المضني، خشيت أن أحاول؟ |
tanto trabalho por uma coisa tão pequena, mas não por muito tempo. | Open Subtitles | الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة. |
Estou tão cansada e tenho tanto trabalho amanhã. | Open Subtitles | انا متعبة جدا.. . لدي عمل كثير اقوم به غدا.. |
- Lamento que tenha tido tanto trabalho. Se ele tivesse falado comigo, explicava-lhe tudo. | Open Subtitles | أنا آسف لأنه دخل في تلك المشاكل ولو جاء لي مباشرة لكنت شرحت له في الحال |
Olha, tenho tanto trabalho para fazer hoje. Não posso. | Open Subtitles | لدي كثير من العمل اليوم " أليس " لا أستطيع |
Deram-se a tanto trabalho para proteger os meus interesses? | Open Subtitles | تحملت كل هذه المشقة لتحمي مصالحي؟ |
Quando os meus amigos souberem, vai ter tanto trabalho, que não vai saber o que fazer. | Open Subtitles | فسيكون لديكي الكثير من العمل وأنتي لن تعرفي مالذي سفعلينه |
Oh, bem, temos tanto para fazer, tanto trabalho. | Open Subtitles | حسناً، لديناً الكثير من العمل الكثير من العمل |
O chefe dá-nos tanto trabalho É só pegar ele casado ... então ele vai se ocupar mais em casa! | Open Subtitles | لا يمكنني شيئا حيال ذلك المدير يعطينا الكثير من العمل إجعليه يتزوج ، فينشغل في المنزل |
tanto trabalho e nada de diversão deixam o Chuck em papa. | Open Subtitles | كل هذا العمل وبدون راحة يجعل المرئ يشعر بالملل |
tanto trabalho e viagens estavam a deixá-lo num trapo, e então ele arranjou um apartamento barato. | Open Subtitles | حسناً ، كل هذا العمل والتنقل كانوا يديرون له بخشونة لذا وجد وسيلة رخيصة |
Deus sabe como consegue gerenciar tanto trabalho. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف تستطيع تدبر كل هذا العمل |
Ninguém se dá a tanto trabalho por causa de um traficante morto. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى هذا الكثير من المتاعب أكثر من تاجر ميتا. |
Por que têm eles tanto trabalho para analisar? | Open Subtitles | لماذا الذهاب الى هؤلاء الرجال ذلك الكثير من المتاعب لتغطية الامر؟ |
Tenho tanto trabalho o sítio de Chenias está a ponto de começar | Open Subtitles | لدى عمل كثير لأنجزه ... العمل فى موقع شانتى أوشك على البدء |
Deves ser mesmo muito amigo do Joey para te dares a tanto trabalho. | Open Subtitles | انت بالتأكيد تحب جوى كثيرا للذهاب الى كل تلك المشاكل |
tanto trabalho e nenhuma diversão... | Open Subtitles | كثير من العمل ولا شيء من المرح |
tanto trabalho, para um só pacote ? ! | Open Subtitles | كل هذه المشقة وسرقتم عبوة واحدة؟ |
Estás a ter tanto trabalho porquê, se vamos abandonar a ilha? | Open Subtitles | لمَ تتكبّدين كلّ هذا العناء ونحن على وشك مغادرة هذه الجزيرة؟ |
Mas tanto trabalho para matar um pobre homem? | Open Subtitles | لماذا سيتكبد شخص ما كل هذه المتاعب ليقتل رجل متشرد |
Começa a dar que pensar quando... um homem adulto tem tanto trabalho para conquistar uma rapariga. | Open Subtitles | اعنى انك حقا يجب ان تتسائل لماذا رجل ناضج يقحم نفسه فى كل هذه المشاكل .فقط ليثير اعجاب فتاه |
É só que a casa é tão grande,... e dá tanto trabalho mantê-la! | Open Subtitles | إنها فقط مسألة أن هذا البيت كبير لا أكثر ويستغرب عملاً كثيراً لصيانته |
No entanto, nunca pensei que uma criança desse tanto trabalho para encontrar. | Open Subtitles | ما زلت أشك بأنهما قد اكتشفا شيئاً أن العثور على طفل يتطلب جهداً كبيراً |
A Minnie faz sempre caranguejo. Eles dão-se a tanto trabalho. | Open Subtitles | دائماً تحضّر السرطان يتكبدون مشقة كبيرة |