Algumas eram de nylon, usada por exemplo em tapetes de carros. | Open Subtitles | ، بعضِهم كانوا نايلون نفس النوع الذي يوجدٌ في سجاد سيارات |
Elas devem estar a chegar do estudo à loja dos tapetes. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الفتيات قد عادوا من عملية السجادة |
O cão Eddie só vendeu dez tapetes. | Open Subtitles | قل لي. إدي الكلب لا يمكن أن تتحرك الحصير العشب، وربما باع عشرة. |
Era uma imagem de barcos de pesca que estavam cercados por densos tapetes de jacintos-de-água. | TED | كانت صورة لقوارب صيد الأسماك المُحاطة بهذا البساط الكثيف من ورد النيل سميك الساق. |
Vamos ver, ele tinha um negócio de tapetes em Germantown. | Open Subtitles | دعنا نرى، كَانَ عِنْدَهُ a سجادة عمل في Germantown. |
Acho que éramos até ricos, antigamente... porque meu avô vendia tapetes. | Open Subtitles | . لم نكن بحياتنا أغنياء وذلك لأن جدي . كان تاجراً بسيطاً بالسجاد |
Agora, tenho de levá-los ao clube de escuteiros na mesquita, antes que levem todos os tapetes. | Open Subtitles | اركبوا السيارة الان, عليّ أن آخذ الاطفال الى الكشافة في المسجد قبل أن تنفد السجادات |
E as crianças trabalham 14 horas por dia a tecer tapetes. | Open Subtitles | والأطفال يعملون لمدة أربع عشرة ساعة في نسج السجّاد |
Mas tinha uns quantos tapetes persas de estalo. | Open Subtitles | لديه سجاد فارسي، مِن الطراز الأول |
Tem tapetes para não congelar os dedos dos pés. | Open Subtitles | سجاد ليحمي أصابع قدميكِمنالتجمد. |
É uma pena o sangue nos meus lindos tapetes. | Open Subtitles | الذي يؤرقني هو الدم الذي سيقع على السجادة |
- Não sujes os tapetes. | Open Subtitles | لا تتركي آثارا للطين على السجادة |
Sam, o Barry está ali com um dos tapetes de relva. | Open Subtitles | باري، وقال انه على الكلمة مع واحد من الحصير له. وفرش العشب. |
Não temos de nos preocupar sobre o que fazer com os tapetes. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم يكن لديك ما يدعو للقلق ما يجب القيام به مع الحصير العشب. |
Os tapetes já estão postos em St George's, Hanover Square. | Open Subtitles | يا طفلتى, لقد مدّوا البساط بالفعل فى ميدان سانت جورج هانوفر |
Mesmo a sério, vou andar em cima dos tapetes sem tirar os sapatos. | Open Subtitles | ربما أمشي على سجادة لطيبة بحذائي ولا تستطيع التحدث معي |
Quando se é uma firma pequena e a outra é grande, a abarrotar de História e dinheiro, com tapetes persas no soalho, e diplomas de Harvard emoldurados, é fácil deixarmo-nos intimidar. | Open Subtitles | عندما تكون شركة صغيرة و هم شركة كبيرة اهتم بالتاريخ و الثروة بالسجاد الفارسى على الأرضية |
Vou caçar os maiores gatos e esfolá-los para fazer tapetes. | Open Subtitles | سأصطاد اكبر القطط واسلخ جلدهم من أجل السجادات |
Hoje fiquei a saber que é um comerciante de tapetes, a vender o mesmo tapete a dois clientes. | Open Subtitles | الآن علِمت أنّك كتاجر السجّاد تبيع البساط ذاته لزبونيْن |
Será o dia em que começo a minha investigação sobre o coeficiente de travagem dos fios dos tapetes voadores. | Open Subtitles | هو اليوم الذي سأبدأ فيه بحثي عن التأثير السلبي للأهداب على بساط الريح |
Fizemos experiências de descascamento em que removemos tapetes de epífitas e observámos os ritmos da recolonização. | TED | لقد قمنا بتجارب تجريد، حيث أزلنا حصيرة النباتات الهوائية ونظرال إلى معدلات إعادة الاستعمار. |
Um dia, um mouro veio à minha vila vender tapetes. | Open Subtitles | وبعد ذلك يوم واحد أرض بور قديمة جاءت إلى قريتي أبيع البسط. |
Deixo-te fazer isto, consigo casacos chapéus e tapetes de ioga... | Open Subtitles | إن تركتك تتركينهم هنا سأجد لاحقاً معاطف وقبعات وحصيرة يوغا |
Eles têm assentos de cor pálida, tapetes de cor clara, madeira pálida, | Open Subtitles | لقد حصلت على مقاعد شاحب اللون والسجاد شاحب اللون، شاحب الخشب، |
É um daqueles tapetes húmidos do século XVIII. | Open Subtitles | هذا ما يحصل دائما للسجاد من القرن الثامن عشر |
Foi a Bagdade comprar tapetes voadores. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى بغداد ليشتري سجاجيد تطير |