ويكيبيديا

    "tarefas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهام
        
    • مهام
        
    • الأعمال
        
    • المهمات
        
    • أعمال
        
    • الواجبات
        
    • مهمات
        
    • الاعمال
        
    • واجبات
        
    • بمهام
        
    • بأعمال
        
    • اعمال
        
    • أعمالي
        
    • الوظائف
        
    • مهامنا
        
    Têm o tamanho de operadores humanos, colaboram com eles e podem ser programados para executar tarefas complexas, não repetitivas. TED إنها بحجم البشر وهي تتعاون في الواقع معهم وبالإمكان برمجتها من أجل أداء المهام المعقدة الغير متكررة
    Uma das tarefas mais difíceis na espionagem é aprender a esperar. Open Subtitles من أصعب المهام في عمل الاستخبارات هي تعلم كيفية الانتظار
    Podem juntar forças para lidar com tarefas mais complexas. TED يمكنهم تجميع قواهم للتعامل مع مهام أكثر تعقيدًا.
    Quando me lembrei das tarefas que queria fazer antes da festa... Open Subtitles عندما تذكرت بعض الأعمال الرتيبة التي عليّ إنجازها قبل الحفل،
    Eventualmente, podes não ser capaz de realizar tarefas elementares. Open Subtitles عنـدها لـن تكـون قـادراً على آداء المهمات البـدائيـة
    Que tal incapacidade de concluir tarefas aliada a insubordinação? Open Subtitles ماذا عن فشل بإكمال المهام مصحوبة بتمرّد أرعن؟
    Agora, malta, Está na hora da diversão com a lista de tarefas. Open Subtitles الآن , أصدقائي حان وقت تنفيذ ما يوجد على قائمة المهام
    Os ratos brincam, mas o que talvez não saibam é que os ratos que brincam mais têm um cérebro maior e aprendem melhor as tarefas, as capacidades. TED الجرذان تلعب، لكن ما قد لا تعلمونه هو أن الجرذان التي تلعب بكثرة لها أدمغة أكبر ويتعلمون المهام بشكل أفضل، المهارات.
    As tarefas são simbólicas — quero beber, quero dançar — mas o sistema de movimento tem de contrair 600 músculos numa determinada sequência. TED المهام هي رمزية -- أريد أن أشرب، أريد أن الرقص -- ولكن على نظام الحركة تحريك 600 عضلة في تسلسل معين.
    Há uma série de razões para enviarmos militares em vez de agentes da polícia, para essas tarefas. TED هناك العديد من الاسباب وراء ذلك نحن في الواقع نرسل الطواقم العسكرية بدلا من الشرطة للقيام بتلك المهام
    Sabe como combinar bocadinhos de trajetórias para fazer estas tarefas mais difíceis. TED فهو يعرف كيف يجمع أجزاء المسارات للقيام بهذه المهام الصعبة.
    Vão dar-vos as tarefas de grupo e dizer-vos para onde ir. Open Subtitles ولا يهم أي واحد ستُمنحون مهام مجموعتكم وسيبلغونكم أين تذهبون
    Teriam de ser tarefas perigosas, senão, não valeriam tamanho favor. Open Subtitles ستكون مهام خطيره و الا لن تستحق فضل كهذا
    Precisa de saber que não desperdiçou a sua vida em tarefas sem sentido. TED يريدون انا يعرفوا انهم لم يضيعوا حياتهم في مهام بلا معني
    Porque não fico em casa a fazer tarefas domésticas? Open Subtitles لم لا أَبْقى في البيت أعمل الأعمال المنزلية؟
    Vou pedir-vos que desempenhem algumas tarefas e vou levar a vossa memória de curto prazo a dar um passeio. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    Quem não ia querer gente a fazer as tarefas domésticas? Open Subtitles من لم يريد الناس الركض حول فعل أعمال رتيبة؟
    Se um dia acordassem com uma força mil vezes maior do que a que tinham na noite anterior, como é que fariam as delicadas tarefas do dia-a-dia? TED إذا استيقظت في صباح أحد الأيام مع الف ضعف من القوة التي كنت تمتلكها في الليلة الفائتة كيف ستتعامل مع الواجبات اليومية الدقيقة ؟
    Na verdade, são adequados para muitos tipos de tarefas do século XX. TED وذلك لا بأس به في الواقع لكثير من مهمات القرن العشرين.
    Existem tarefas muito mais importantes do que as que ocorrem na rua. Open Subtitles هذة الاعمال تكون اكثر اهميه من الذى يحدث فى الشارع
    Agora, se me deres licença, tenho tarefas para fazer. Open Subtitles ،الآن بعد إذنك لديّ واجبات عليّ القيام بها
    A aprendizagem automática consegue fazer hoje tarefas muito mais complexas. TED الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير
    Tu fazes tarefas extremamente árduas na quinta, totalmente sozinho. Open Subtitles وأنت تقوم بأعمال المزرعة الشاقة جداً وحدك
    Além disso, se tivesse reparado, há muitas tarefas para você fazer. Open Subtitles وفي واقع الامر، إذا نظرت إليه هناك اعمال كثيرة لك
    Mas, senhor, eu não odeio nenhuma das minhas tarefas. Open Subtitles ولكني لا أكره أيّاً من أعمالي المنزلية يا سيّدي
    Há muitas tarefas que a comunidade dos surdos pode fazer. TED هناك الكثيرمن الوظائف التي يمكننا القيام بها كمجموعة من الصُم.
    Todos faziam a sua parte. Não precisámos de dividir as tarefas. TED قام الجميع باداء قسمة الخاص لم يتوجب علينا ان نقسم مهامنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد