Ela é. Eu te asseguro. Ela te ama e quer-te ver. | Open Subtitles | هى كذلك, أؤكد لك أكسندروز0 هى تحبك وتريد أن تراك0 |
Não acabou. Ela vai ligar-te e dizer-te que te ama. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر ، ستتصل و تخبرك بأنها تحبك |
És querido de mais para casar com alguém que não te ama por quem és. | Open Subtitles | أنت رجل أكثر رقة من أن تتزوج واحدة لا تحبك بالمطلق |
Testar um homem bom que te ama nunca acaba bem. | Open Subtitles | اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً |
Como é que podes ficar zangada com um rapaz que te ama apesar de estares grávida de outro? | Open Subtitles | كيف لك أن تكوني حانقة على الفتى الذي يحبّك برغم حقيقة كونك حبلى من شخص آخر. |
Isso não quer dizer que um dia não te tenhas de entregar a um estranho na presença do homem que te ama. | Open Subtitles | لا يَعْني بأنّك لَنْ تَعطي نفسك إلى غريب أمام الذي يَحبُّك |
E era suposto ser a única pessoa na sala que te ama. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون الوحيد في هذه الغرفة الذي يحبّكِ |
Tens saúde, sucesso... fama... e uma esposa que te ama. | Open Subtitles | أنت تملك الثروة النجاح الشهرة ... و زوجة تحبك |
Primeira: "de agora em diante, quando a tua mãe disser que te ama... | Open Subtitles | أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ أمك أنها تحبك |
Tens um lar, uma mulher que te ama, tudo o que poderias querer. | Open Subtitles | انك هنا الآن لديك بيت و زوجة تحبك كل ما تحتاجه و تريده |
Porque não Shalu? Ela é tua mãe também. Com certeza que te ama tanto como à Nimmi? | Open Subtitles | لمَ لا شالو أنها أمك أيضاً ألا تحبك كما تحب أختك ؟ |
Isto é ruim, não podes dizer-lhe que eu te disse que ela te ama. | Open Subtitles | لا, هذا سىء. لا يمكنك اخبارها أننى أخبرتك بأنها تحبك |
Que a minha irmã é uma cadela no cio que merece ser amarrada e levar umas palmadas, mas que isso não muda o facto de que ela te ama mais do que a própria vida. | Open Subtitles | تستحق أن تُقيَّد وأن يقوم أحد بضربها لكن ذلك لا يغير حقيقة أنها تحبك أكثر من حبها لحياتها |
O rapaz escreveu um livro inteiro sobre o quanto te ama. | Open Subtitles | لقد كتب الفتى كتاباً بأكمله يصف فيه كيف يحبكِ |
Alguém que te ama arranjou tempo para mandar um cartão. | Open Subtitles | شخص يحبكِ بذل وقتاً لإرسال هذه البطاقة لكِ |
"Tão aliviada por teres finalmente encontrado alguém que te ama." | Open Subtitles | "إرتحت : أنك أخيراً وجدت شخص يستطيع أن يحبّك". |
É normal alguém que te ama, quer ver-te atingir o teu pontencial. | Open Subtitles | لكنّه من طبيعي لشخص ما يحبّك يريد رؤيتك تلتزم بإمكانيتك |
Sabes que o teu pai te ama muito, não sabes? | Open Subtitles | تَعْرفُ أبّاكَ يَحبُّك كثيراً، أليس كذلك؟ |
Tenho a certeza de que onde quer que ele esteja agora, ainda te ama. | Open Subtitles | وأنا واثق أينما كان هو الآن فإنّه لا يزال يحبّكِ |
Não sei se a Nikki alguma vez te amou, mas podes crer que não te ama agora. Estou a dizer-te, não dês cabo disto. | Open Subtitles | لكنّها قطعاً لا تحبّك الآن أؤكّد لك، لا تفسد الأمر |
Eu, o Big Daddy! Por que não recorreste à família e a quem te ama? | Open Subtitles | لماذا لم تأت الى أقاربك الناس الذين يحبونك ؟ |
Acho que ela te ama tanto que não quer que tu cresças. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أنّها تُحبّك كثيراً أكثر مما ينبغي لذا لا تسمح لتفكيرك بأن ينضج بما فيه الكفاية |
E o pior de tudo, é que ela te ama mais do que a mim. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك, أنها لازالت تحبكِ أكثر مني |
Mas ela disse-me que não te ama mesmo. | Open Subtitles | لكنها أخبرّتني أنها لا تُحبك على الإطلاق. |
Parece que afinal o papá não te ama. | Open Subtitles | أظن أن والدكِ لا يُحبكِ بعدما وصلنا إلى الإثنان. |
Bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. | Open Subtitles | أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك |
Ele vai abraçar-te e dizer que te ama. | Open Subtitles | سيقوم بضمك بين ذراعيه ويقول لكِ انه يُحبك |
Ele diz que lamenta e te ama como pai. | Open Subtitles | لقد قال بأنه آسفٌ للغاية. وأنه يحبكَ كأب. |
Se a tua miúda te ama, ri-se das tuas piadas. | Open Subtitles | لو سيدتكَ تحبكَ ستضحك على نُكَتكَ |