Não te conheces bem o suficiente para lidar... | Open Subtitles | انت لا تعرف نفسك بالصوره الكافيه لكي تدير |
Quanto mais te mostras, mais te conheces. | Open Subtitles | كلما تستعرض نفسك أكثر, كلما تعرف نفسك أكثر |
Conheço-te melhor do que te conheces a ti mesmo. | Open Subtitles | لمَ لاتقضي بعض الوقت معي ؟ أتعرف عليك ؟ أنا أعرفك أفضل مما تعرف نفسك |
Sabes, se tens mesmo que fazer essa pergunta então não te conheces a ti própria, penso eu. | Open Subtitles | تعرفين, اذا كان عليك طرح مثل ذلك السؤال فأنت لا تعرفين نفسك على ما أعتقد |
Conheço-te melhor do que te conheces a ti mesma, mas não suficientemente bem. | Open Subtitles | اعرفك افضل مما تعرفين نفسك ولكن ليس بما به الكفاية |
Como eu te conheço melhor do que te conheces a ti próprio. | Open Subtitles | كيف أعرف أنك أفضل من أنت تعرف نفسك. |
Pensas que te conheces, mas, sabes? | Open Subtitles | تظـن أنك تعرف نفسك ، لكن أتدري ؟ |
Conheço-te melhor do que te conheces, menino. | Open Subtitles | اعرفك افضل مما تعرف نفسك يا سيد |
Acho que te conheço melhor do que te conheces a ti próprio. | Open Subtitles | أظنني أعرفكَ أفضل مما تعرف نفسك |
Nem sequer te conheces a ti próprio. | Open Subtitles | أنت لا تعرف نفسك حتى |
Conheço-te melhor do que te conheces a ti próprio. | Open Subtitles | أعرفك أكثر مما تعرف نفسك |
Conheço-te melhor do que tu te conheces a ti própria agora. | Open Subtitles | أنا أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك الآن |
Mas porque te conheces realmente. | Open Subtitles | ولكن لأنكِ تعرفين نفسك بصراحة. |
Infelizmente, conheço-te melhor do que te conheces a ti própria. | Open Subtitles | للأسف أعرفكِ أكثر ممّا تعرفين نفسك |