Repara, não acredito nesses boatos. Não posso acreditar, quando te vejo. | Open Subtitles | إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك |
Sempre te vejo... tão rodeado por outras... despindo-as com os olhos. | Open Subtitles | لقد كنت متاحاً للعديد من النساء لقد كنت أراك دائماً |
Não te vejo há dias. Achei que você teria desembarcado. | Open Subtitles | لم أرك لعدة أيام واعتقدت أنك غادرتى لمكان أخر |
Esta é a primeira vez que te vejo lúcida. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولي التي أراكِ فيها مشرقة |
Não sou uma espécie, sucubus, não te vejo por aí, a agir como um lobo o tempo todo. | Open Subtitles | فأنا من ارقى من هذا فلا اراك تعمل هنا وهناك تنبح ليلاً وتطارد الأرانب فى النهار |
Continue monitorando, Jason. te vejo em meia hora. Obrigado. | Open Subtitles | أستمر بمراقبة العمل جيسون سأراك بعد نصف ساعة،شكرا |
Ficas 100 por cento melhor quando não te vejo. | Open Subtitles | إنك تبدو رائعاً مئة بالمئة حينما لا أراك |
Meu Deus, há quanto tempo! Não te vejo desde que eras... | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عديدة ..فأنا لم أراك منذ أن كنت |
Sempre que te vejo, sinto a necessidade de te falar. | Open Subtitles | معظم الوقت أراك في القاعة لقد أحببت التحدث معك |
Sempre que te vejo, tens uma mulher linda nos braços. | Open Subtitles | كل مرة أراك فيها, أجد إمرأة جميلة تتأبط ذراعك |
Não te vejo durante uns dois meses, e arranjas uma miúda, mano? | Open Subtitles | إذاً أنا لا أراك منذ شهرين وأنت حصلت لنفسك على فتاه |
Eu disse que não te vejo desde que foste visitar-me á reabilitação... mas acho que não acreditaram. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل ولكن لا أعتقد أنهم صدقوني |
Vem para casa. Não te vejo há TRÊS SEMANAS. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل، لم أرك منذ ثلاثة أسابيع |
És um óptimo perito a jogar caras, mas nunca te vejo com um baralho na mão. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك تجيد إطلاق النار لكنني لم أرك وأنت تحمل غنيمة في يديك |
Não te vejo há séculos e armas-te em esperto. | Open Subtitles | ولم أرك منذ وقت طويل وها أنت تتوتر |
Espero que não seja a última vez que te vejo. | Open Subtitles | أتمنى أن لايعني هذا بأن هذه آخرة أراكِ بها |
Mudou a maneira como vejo o mundo... como vejo as árvores, como vejo o brilho do Sol... até como te vejo a ti. | Open Subtitles | انه يغير من نظرتي للعالم الطريقة التي ارى فيها الاشجار الطريقة التي ارى بها اشراقة الشمس وحتى الطريقة التي اراك بها |
"Está bem. te vejo hoje à noite." E guardo a primeira dança pra você. | Open Subtitles | حسنا سأراك الليلة وسأحجز الرقصة الأولى لك |
- Há quanto tempo não te vejo? - 15 anos, desde que partiu para o mosteiro. | Open Subtitles | منذ كم من الوقت لم ارك منذ 15 عاما منذ ان انضممت الى الكنيسة |
"Demais", é que não te vejo há uma semana. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر المفرط أنني لم أركِ في أسبوع |
Se te vejo novamente, arranco-te essa cabeça de merda! | Open Subtitles | واذا رأيتك مره اخرى ساكسر رقبتك الداعر وافتحها |
Não te vejo desde aquelas flechas flamejantes de há 3 anos atrás. | Open Subtitles | لم أركَ منذ السهام المشتعلة قبل ثلاثة أعوام |
Pois, por isso é que te vejo sempre naquele jardim. | Open Subtitles | أجل، ربّما لهذا السبب أراكَ هناك في الحديقة طوال الوقت |
Não te vejo, há algum tempo. Como vão as coisas em casa? | Open Subtitles | لم أرَك منذ فترة، كيف الحال في البيت؟ |
Eu te vejo na rua e você ande Baby You make me wanna hang my head down and cry | Open Subtitles | أَراك على الشارعِ مشي على مِن قِبل يُعلّقُ تَجْعلُ رأسي أسفل وبكاءِ |
te vejo próximo sábado. | Open Subtitles | شاهدْك السّبت القادم. |
Sabes que eu não te vejo, embora tu me vejas, não? | Open Subtitles | هل تدرك أنني لا أستطيع رؤيتك رغم أنك تستطيع رؤيتي؟ |
Sabes, acho que é a primeira vez que te vejo... | Open Subtitles | تعلمين , أعتقد ان هذه المرة الأولى التي اراكي فيها |