ويكيبيديا

    "telefonar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاتصال
        
    • أتصل
        
    • الإتصال
        
    • اتصل
        
    • تتصل
        
    • يتصل
        
    • الهاتف
        
    • سأتصل
        
    • اتصلت
        
    • تتصلي
        
    • نتصل
        
    • مكالمة
        
    • ستتصل
        
    • بالإتصال
        
    • للإتصال
        
    Há pouco mais de um ano, ela deixou de telefonar. Open Subtitles لقد توقفتْ عن الاتصال منذ ما يزيد عن سنة
    Vou telefonar ao comité do Nobel e dizer-lhes para prepararem o prémio. Open Subtitles لذا يجب أن أتصل باللجنة العليا وأخبرهم أن يستعدّوا بجائزة لنا
    Tentei telefonar, mas as informaçöes não dão o seu número. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال لكن الدليل لم يسجل رقم بعد
    Acho que será melhor telefonar. Eles disseram às três horas. Open Subtitles اظن من الافضل ان اتصل بهم لقد قالوا الثالثه
    Deviam tentar telefonar um ao outro, de vez em quando. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بى كل فترة لمعرفة الأخبار
    Quando um tal tipo telefonar, importam-se de dar o meu número? Open Subtitles أنصت، عندما يتصل ذلك الشخص، أرجو أن تعطيه رقمي الحقيقي.
    Se me quiser telefonar, é aqui que vamos ficar. Open Subtitles اذا اردت الاتصال بي هاك المكان حيث ساكون.
    A primeira coisa que vou fazer é telefonar ao meu cirurgião plástico. Open Subtitles أول شئ سأفعلة في الصباح هو الاتصال بجراح التجميل الخاص بي
    - Bem...ele lá sabe. Podes telefonar ao senhor Imaharame? Open Subtitles حسنا هو يعرف الاصلح,هل يمكنك الاتصال بمستر ايماهارا؟
    Estou a telefonar de Belfast e não tenho muito dinheiro. Open Subtitles أنا أتصل من بلفاست .وليس لدي الكثير من المال
    Posso usar o teu telefone para telefonar ao meu pai? Open Subtitles هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟
    Certo. Se não posso fazer isso, posso... Posso telefonar ao tipo? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    Se quiseres telefonar e pedir desculpa, sabes onde me encontrar. Open Subtitles وإن أردت الإتصال والإعتذار، فأنت تعرف كيف تصل إليّ
    Não sei, tenho de lhe telefonar, dizer-lhe onde estamos. Open Subtitles لست أدري، عليّ الإتصال بها لأخبرها بأننا هنا
    Vou telefonar à tua mãe e dizer-lhe o que aconteceu! Open Subtitles انا سوف اتصل بأمك وسوف اخبرها بما حصل هنا
    E ocorreu-me de telefonar à sua esposa e perguntar-lhe se ele ligou. Open Subtitles غبي وفكرت بأنني يجب أن اتصل بزوجته لاعرف إذا اتصل بها
    Eu já te disse tantas vezes para telefonar se te atrasares Open Subtitles قلت لك مرارا ، أن تتصل بالهاتف إذا كنت ستتأخر
    Tem de ser uma completa estranha e não lhe podes telefonar depois. Open Subtitles يجب أن تكون مجهولة تماماً، ولا يحق أن يتصل بها لاحقاً
    Ela teve que acordar com ele, em telefonar em meias horas alternadas. Open Subtitles لقد اضطرت ان تعقد اتفاقيه معه حتى يستخدمان الهاتف بطريقه متناوبه
    - Eu telefono-lhe e passo aqui. - Não, venha sem telefonar. Open Subtitles سأتصل بك قبل أن أحضر كلا , تعال بدون أتصال
    Se eu telefonar à Jill, da cadeia, acham que compensa as outras? Open Subtitles إن اتصلت بـ جيل من السجن فهل يعوّض ذلك عما سبق؟
    É melhor telefonar ao clube automóvel para me tirar daqui de dentro. Open Subtitles ربما يجب ان تتصلي بشركه السيارات , ليساعدوني بالخروج من هنا
    Deveríamos telefonar para lá, para ver se alguém o conhece? Open Subtitles هل نتصل بهم؟ لنرى إن كان أحداً هناك يعرفك
    Se queria alguma coisa, era só telefonar. Carros à borla. Open Subtitles أي شيء كنت أريده كان مكالمة هاتفية بعيدة المدى
    - Vais telefonar a alguém antes de... Open Subtitles هل ستتصل على أحد قبل .. لا أعني أنه في هذه الفترة من حياتي
    Ainda bem que arranjaste tempo para telefonar. Open Subtitles أنا مسرورة لأنك وجدت وقتاً يسمح لك بالإتصال
    Vai sair a bem ou tenho de telefonar à polícia? Open Subtitles هل ستغادرين بلطف، أو سأضطر للإتصال على الشرطة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد