ويكيبيديا

    "tem de me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الضروري أن
        
    • عليك توصيلي
        
    • يجب أن تساعديني
        
    Não tem de me chamar Sr. Banks. Open Subtitles واي ou ليس من الضروري أن يَدْعوني بنوكَ السّيدِ.
    Não tem de me pedir desculpas. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَعتذرُ لي.
    Não tem de me explicar nada. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُوضّحُ لي.
    Sei que tem de me levar lá, por isso está a levar. Open Subtitles -أعرف أن عليك توصيلي ، لذا تقودني إلي هناك
    Com certeza, mas tem de me tirar daqui, primeiro. Open Subtitles بالطبع، يمكنني مساعدتهم. لكن يجب أن تساعديني.
    Não tem de me agradecer. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَشْكرُني.
    Não tem de me dizer. Open Subtitles ليس من الضروري أن تُخبرُني.
    Não tem de me dar nada. A sério. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعطيني شئ
    - Mas ainda tem de me levar a casa. Open Subtitles - لازال عليك توصيلي للمنزل رغم هذا
    tem de me ajudar um bocado, está bem? Não posso parar um metro só por causa de uma mala. Open Subtitles يجب أن تساعديني هنا قليلاً هل أعتقل من يستقلّون قطار الأنفاق جميعهم
    tem de me ajudar a ir até São Petersburgo. Open Subtitles يجب أن تساعديني في الذهاب إلى (سان بطرسبرج).
    Você tem de me deixar emendar isto. Open Subtitles يجب أن تساعديني لأجعل هذا منطقياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد