ويكيبيديا

    "temos de sair daqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علينا الخروج من هنا
        
    • يجب أن نخرج من
        
    • علينا أن نخرج من
        
    • يجب ان نخرج من
        
    • يجب أن نرحل من هنا
        
    • علينا الرحيل من هنا
        
    • يجب أن نذهب من هنا
        
    • يجب أن نرحل عن هنا
        
    • علينا المغادرة من هنا
        
    • علينا أن نتحرّك
        
    • علينا التحرك
        
    • علينا الذهاب من هنا
        
    • علينا مغادرة المكان
        
    • سنخرج من
        
    • لنخرج من
        
    Explico mais tarde. Mas agora Temos de sair daqui. Open Subtitles سأشرح لاحقاً ولكن علينا الخروج من هنا حالاً
    Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة
    Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    Temos de sair daqui. Esconder-nos em algum lado. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما
    Temos de sair daqui antes que o descubram. Tapa o sangue. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء
    Seja como for, Temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    Eu sei que queres saborear o momento, mas Temos de sair daqui. Open Subtitles اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا
    Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Temos de sair daqui. Mostra-me o mapa outra vez. Open Subtitles تبا علينا الخروج من هنا أريني الخريطة ثانية
    Vai correr tudo bem, mas Temos de sair daqui! Open Subtitles حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا
    Não aconteceu nada de mau. Agora Temos de sair daqui. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Tenho de começar a fazer as malas. Apenas coisas essenciais. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط
    Presta atenção, Temos de sair daqui. Open Subtitles حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ
    Temos de sair daqui. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا. ونحن قد حصلت على الخروج.
    Temos de sair daqui. Temos de avisar as pessoas. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا علينا تحذير الناس
    Estou óptima. Temos de sair daqui. Onde está o Aang? Open Subtitles انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟
    Explico depois. Agora Temos de sair daqui. Open Subtitles سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا
    Sabes, Jake, tenho um mau pressentimento... Acho que Temos de sair daqui. Open Subtitles أتعرف يا جاك لدي إحساس سيء بأننا يجب أن نرحل من هنا
    - Senta-te. Temos de sair daqui. - Mas, chefe, era um miúdo. Open Subtitles إجلس، علينا الرحيل من هنا - لكنه كان فتى صغيراً -
    Ouçam, nós Temos de sair daqui e telefonar à policia. Não podemos perder mais tempo. Por favor, vamos sair daqui. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا ونخبر الشرطة ، لا يمكننا ضياع المزيد من الوقت أرجوكِ دعينا نذهب من هنا
    Ouve, Temos de sair daqui, meu. Open Subtitles حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟
    Tio Zachariah, Temos de sair daqui. Open Subtitles عمي (زكريا), علينا المغادرة من هنا الأمر هكذا إذاً؟
    Temos de sair daqui. Open Subtitles ساعدني، علينا أن نتحرّك
    - 9 minutos e 18 segundos. Temos de sair daqui. O problema é para onde? Open Subtitles تسع دقائق و18 ثانية، علينا التحرك من هنا، السؤال هو أين؟
    Vá lá, Temos de sair daqui. Temos de sair daqui. Open Subtitles هيّا، علينا الذهاب من هنا علينا الذهاب من هنا
    Certo, pessoal, Temos de sair daqui. Vamos, eles vêm aí. Open Subtitles حسنا يا شباب ، يجب علينا مغادرة المكان هيّا ،إنهم قادمون
    Anda, Temos de sair daqui. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما برام نحن سنخرج من هنا
    Tenho um mau pressentimento. Temos de sair daqui. Open Subtitles لديَ بعض الشعور السيئ لنخرج من هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد