| temos muita coisa para fazer. Há que compensar o tempo perdido. | Open Subtitles | أجل، لدينا الكثير علينا فعله علينا تعويض الوقت الذي ضيّعناه |
| temos muita coisa para ver antes do exame semestral. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنفعله قبل انتهاء نصف الفصل الدراسي |
| Obviamente, nos últimos 10 anos temos muita informação disponível. | TED | ومن الواضح، أننا في السنوات العشر الماضية، لدينا الكثير من المعلومات. |
| temos muita coisa boa. | Open Subtitles | ماذا لديك ؟ لدينا العديد من الأشياء الجيدة |
| CR: Mas, o que é interessante sobre si, quanto a mim, é que temos muita gente a pensar sobre o futuro, andam, olham e voltam mas nunca vemos a implementação. | TED | ش.ر: ما يثير اهتمامي في ما يخصك، أنه لدينا الكثير من الناس الذين يفكرون بالمستقبل، يذهبون ويرون، ثم يعودون، لكننا لا نرى أي تطبيق لما يفكرون به. |
| Individualmente não temos muita riqueza nem poder, mas juntos somos imparáveis. | TED | فردياً، ليس لدينا الكثير من الثروة والسلطة، لكن كمجموعة، لا يمكن إيقافنا. |
| Mas tudo bem, porque temos muita imaginação — se a usarmos. | TED | لكن لا مشكلة في ذلك، لأن لدينا الكثير من الخيال.. إذا قمنا باستخدامه. |
| Devíamos entrar. temos muita coisa para conversar. | Open Subtitles | علينا الدخول إلى المنزل لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Henry, vamos, temos muita coisa a fazer. | Open Subtitles | هنرى .. هيا بنا .. لدينا الكثير لنفعله حشود الصحافة تنتظرنا |
| Agora, se não se importam, temos muita limpeza para fazer. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تمانعى لدينا الكثير من التنظيف لنفعله |
| Livra-te dele porque temos muita coisa em que pensar, OK? | Open Subtitles | تخلصي منه لأن لدينا الكثير يجري هنا الآن ، حسناً ؟ |
| temos muita papelada para tratar. É melhor sentar-se. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأعمال الكتابية لننجزها. |
| Hoje temos muita coisa para fazer. | Open Subtitles | حسناً لدينا الكثير مـــن العمل اليوم شباب |
| Nós, os praticantes de artes marciais, temos muita energia e às vezes falamos muito alto. | Open Subtitles | نحن, ممارسون فنون الدفاع عن النفس لدينا الكثير من الطاقة وفى بعض الاحيان يعلوا صوتنا بالنقاش |
| Vamos acelerar os planos da festa. temos muita coisas para resolver. | Open Subtitles | إذا لنضع خطة الحفلة, لدينا الكثير لنرتبه. |
| temos muita comida e água. Deve ser o suficiente para uma semana ou mais. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الطعام والشراب يمكننا البقاء به لأسبوع او اكثر |
| Nós temos muita coisa boa. | Open Subtitles | أرجوكِ,لدينا العديد من الأشياء الجميلة |
| temos muita informação, por isso temos muito poder. | TED | إننا نملك الكثير من البيانات ، لذا فلدينا الكثير من القوة والسلطة. |
| temos muita sorte, porque aqui no Sul, ainda temos a bênção duma tela relativamente em branco que podemos preencher com as aventuras mais fantásticas e experiências incríveis. | TED | ونحن محظوظون لأننا في الجنوب، لازلنا ننعم بمجال مفتوح نسبياً يمكننا ملأه بأعجب المغامرات والمشاعر المدهشة. |
| Como pode ver, temos muita luz natural. | Open Subtitles | اذا,كما ترين, يصل إلينا الكثير من النور الطبيعي. |
| Leva o que quiseres. temos muita comida. Não tens que roubar. | Open Subtitles | خذي ما تشائين، فلدينا الكثير من الطعام، ولست مضطرة للسرقة. |