ويكيبيديا

    "temporada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموسم
        
    • موسم
        
    • لموسم
        
    • موسمنا
        
    • موسمي
        
    • الفصلِ
        
    • تعديل التوقيت
        
    • موسمية
        
    • للموسم
        
    • يائسات
        
    • مشاهدة ممتعة
        
    • بالموسم
        
    • إدريس
        
    • السائرون
        
    • المئة
        
    De uma forma ou de outra, esta temporada, sou responsável por apresentar 70 horas de televisão ao mundo. TED وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني، أنا مسؤولة عن تقديم ٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم.
    Jack, na próxima temporada, vou a 6 jogos. Prometo. Open Subtitles جاك الموسم القادم ساتى للمبارات الستة هذا وعد
    Ele portou-se muito bem no início da temporada, surpreendendo todos. Open Subtitles الأمور سارت بشكل جيد مبكرا خلال الموسم مُفَاجِئة الجميع
    Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. TED أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو.
    Os pilotos aproveitarão a vantagem desta bandeira amarela e entram nas boxes pela última vez nesta corrida e nesta temporada. Open Subtitles إن السائقين سوف يستفيدون .. من وسائل التأمين الكاملة و سوف يتوقفوا للصيانة .. للمرة الاخيرة هذا الموسم
    Tentei devolver o meu pacote da temporada, mas não me reembolsaram. Open Subtitles حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي
    Tens mostarda no queixo. Eu limpo. A temporada está quase a acabar. Open Subtitles لديك بعض الطعام على شفتيك إمسحه الموسم الكروى على وشك الإنتهاء
    Durante as próximas três horas, votem para escolher qual de nós é morto no início da próxima temporada. Open Subtitles فى خلال الـ3 ساعات القادمين يمكنكم التصويت لاختيار أى منا سوف يُقتل فى بداية الموسم القادم
    Reparou que estava a recitar linhas da última temporada? Open Subtitles هل تدرِك بأنكَ تقتبس الحوارات من الموسم الماضي
    É o acontecimento da temporada, e sinto-me pronta a voltar ao mundo. Open Subtitles انه حدث الموسم أنا أحس أنني مستعدة فعلا للعودة الى العالم
    Eu não trocaria esta temporada por qualquer coisa no mundo. Open Subtitles ولن اتاجر بهذا الموسم مقابل أي شيء في العالم
    Passei toda a quinta temporada sem saber que eu era aquele personagem. Open Subtitles بقيتُ طوال الموسم الخامس جاهلاً أنّني في الحقيقة، سأكون تلك الشخصيّة
    Para o mais importante banquete do estado desta temporada, enviam-nos dróides empregados com dígitos de mau funcionamento. Open Subtitles لاجل المأدبة الاكثر اهمية فى الموسم لقد ارسلوا لنا ندلاء اليين مع قصور فى العدادات
    Preferem viver em áreas isoladas, alguns deles, caçam fora da temporada, e acrescentar comércio ilegal de peles de animais. Open Subtitles انهم يميلون للعيش في المناطق المعزولة بعضهم يصيدون خارج الموسم المسموح ويوفرون الجلود غير الشرعية للتجار الاجانب
    O primeiro dia da temporada escolar... carrega uma grande ressonância cultural. Open Subtitles اليوم الأوّل في الموسم الدراسي يحتوي الكثير من الثقافات العظيمة.
    Isso foi sem dúvida provavelmente, a melhor canção que ouvimos nesta temporada. Open Subtitles أداءِك كان وبلا شك ربما أفضل أداء أغنية في هذا الموسم
    Então a temporada de futebol iria para o inferno. Open Subtitles وعندها فإن موسم كرة القدم سيذهب إلى الجحيم
    O que achas-te da estréia da temporada este ano? Open Subtitles ما رأيك بالحلقة الأولى من موسم هذا العام؟
    Vai ao ginásio. A estação quer mais sexo esta temporada. Open Subtitles بجدية، استمر بتقوية العضلات تريد القناة موسم أكثر إثارة
    Sem programação não há forma de promover a temporada. Open Subtitles ودون برامج لن نتمكن من الترويج لموسم الخريف
    É a nossa 20ª temporada, e estamos muito orgulhosos disso. Open Subtitles نحن في موسمنا العشرين الآن ونحن فخورون بذلك
    Esta é a minha última temporada para impressionar os observadores para poder jogar basquetebol numa Universidade, está bem? Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ هذا موسمي الأخير حسناً، إنها فرصتي الأخيرة لأثير أعجاب مكتشفي المواهب للحصول على فرصة للعب في فريق الجامعة
    Estou a preparar um abaixo-assinado. Não jogarei esta temporada. Open Subtitles بَدأتُ عريضة، وأَنا يَبْقى حتى نهاية هذا الفصلِ.
    12ª temporada - Episódio 06 -= The Me Nobody Knows =- Open Subtitles ترجمة إلى اللغة العربية Nourahasan تعديل التوقيت OzOz
    Nada de um solista idiota mantido vivo pela classe média, com bilhetes de temporada para Open Subtitles وليست العزف المنفرد القذر الذي تغذيه الطبقة الوسطى و تذاكر موسمية لعروض
    Estava a pensar naquilo de invocar os mortos para a próxima temporada. Open Subtitles تعلم,في الحقيقة لقد كنت افكر في كل.. استدعاء الموتى للموسم القادم.
    Apenas mantenha-o vivo. temporada 4 Open Subtitles فقط ابقه على قيد الحياة إهداء لإخواني سعد الشريف و عبدالرحمن الشريف ولكل عشاق المسلسل الكبير مشاهدة ممتعة
    -Bem, so estar dentro...na prisão de Juliet que é onde nós filmamos a série, na primeira temporada, Open Subtitles -فقط بوجودي بـ "إصلاحية جولييت " و هو المكان الذي صورنا به المسلسل، بالموسم الأول
    Tens aí a temporada 5 de "The Walking Dead". Open Subtitles في هذه الكومة "يوجد الموسم الخامس من "الموتى السائرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد